|
|
雪花飛歇。
好向前村折。
行至斷橋斜處,寒蕊瘦、不禁雪。
韻絕。
香更絕。
歸來(lái)人共說(shuō)。
最?lèi)?ài)夜堂深迥,疏影占、半窗月。
|
|
霜天曉角(和梅)解釋?zhuān)?/h2> 《霜天曉角(和梅)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雪花飛落,美麗的梅花向前村低垂。
走到斷橋斜處,寒蕊變得瘦弱,無(wú)法抵擋雪的寒冷。
韻味已盡,香氣也消失殆盡。
回來(lái)的人共同談?wù)摚钕矚g那深遠(yuǎn)的夜堂,稀疏的影子占據(jù)了半扇窗戶(hù),明月也隨之而來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以冬天的景色為背景,描繪了雪花飄落和梅花凋零的景象。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)梅花在斷橋斜處的瘦弱和無(wú)助,表達(dá)了生命的脆弱和無(wú)常。詩(shī)中的夜堂和明月象征著寂靜和美好的情境,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和美麗的向往。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)冬天景色的觀察和感受。通過(guò)描繪雪花飛落和梅花凋零的情景,詩(shī)人傳達(dá)了生命的脆弱和無(wú)常的主題。梅花瘦弱的形象與寒冷的雪形成鮮明對(duì)比,突出了生命的脆弱和無(wú)法抵御外界環(huán)境的現(xiàn)實(shí)。詩(shī)中的夜堂和明月則給人以一種寧?kù)o和美好的感覺(jué),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、美麗和遙遠(yuǎn)的向往。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象表達(dá)了作者對(duì)生命和自然的思考,給人一種深沉和富有意境的感受。 |
|