“小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看”是出自《白居易》創(chuàng)作的“路上寄銀匙與阿龜”,總共“4”句,當(dāng)前“小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看”是出自第3句。
“小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看”解釋: 原句"小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看"出自清代詩(shī)人楊慎的一首詩(shī)。這里可以逐句解析: 1. "小子須嬌養(yǎng)":這句說(shuō)的是一些年輕人(小子)需要精心呵護(hù)和寵愛(ài)。"嬌養(yǎng)"是指給予細(xì)致周到的照顧。 2. "鄒婆為好看":這句話描述的是一個(gè)老人(鄒婆),為了外表的美觀或者某種目的,不惜付出精力來(lái)打扮自己或子女。 創(chuàng)作背景及感想: 楊慎是明朝時(shí)期著名文學(xué)家、戲曲家,他的詩(shī)多富于哲理和生活氣息。這首詩(shī)反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)于家庭教育和個(gè)人形象的關(guān)注。 評(píng)價(jià): 這句話運(yùn)用了生動(dòng)的比喻和具象的人物,把對(duì)年輕人嬌養(yǎng)和老人形象塑造的主題展現(xiàn)得淋漓盡致。同時(shí),它也蘊(yùn)含了一定的社會(huì)觀察力和批判意識(shí)。
查看完整“小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看 的上一句
下一句:小子須嬌養(yǎng),鄒婆為好看 的下一句
|