|
菩薩蠻 / 作者:趙長卿 |
倚樓小小穿針女。
秋光點點蛛絲雨。
今夕是何宵。
龍車烏鵲橋。
經(jīng)年謀一笑。
豈解令人巧。
不用問如何。
人間巧更多。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻·倚樓小小穿針女》是宋代趙長卿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚在樓上的小姑娘,正在細心地穿針。秋光下,點點細雨如蛛絲般飄落。今夜是何等美好的夜晚。龍車和烏鵲橋上,已經(jīng)過去了很多年。欲笑已經(jīng)思量了很久,何曾料到結(jié)果如此巧妙。不必問我是怎樣做到的,世間的巧妙遠不止這些。
詩意:
這首詩詞以描繪一個倚樓小姑娘穿針的場景為主線,通過秋光、雨絲和夜晚的美景,表達了作者對人間智慧和巧妙的贊嘆和思考。詩人通過小姑娘穿針的動作,將人間巧妙與自然景觀相結(jié)合,突顯了人類與自然的和諧共生。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個富有詩意的場景,通過對細節(jié)的描寫,展示了作者的情感和思考。詩中的秋光、雨絲和夜晚的景色,營造出一種幽靜、溫婉的氛圍。小姑娘倚在樓上,專注地穿針,展現(xiàn)出她對手藝的熟練和專注,同時也暗示了她的智慧和巧妙。作者以此為引子,表達了對人類智慧的贊嘆和思考。
詩中的龍車和烏鵲橋是對牛郎織女傳說中的情節(jié)的暗示,通過這一象征性的意象,詩人將小姑娘的巧妙與傳說中的愛情故事相聯(lián)系,突出了人間巧妙的多樣性和豐富性。
最后兩句"豈解令人巧。不用問如何。人間巧更多"表達了詩人的感嘆和思考,他認為小姑娘的巧妙只是眾多人間智慧中的一點點而已,人類的智慧和巧妙還遠遠不止這些。通過這種對人類智慧的贊美和反思,詩人傳遞了一種積極向上的人生態(tài)度和對人間智慧的崇敬。
這首詩詞通過對日常生活場景的描寫,抒發(fā)了詩人對人類智慧和巧妙的思考和贊美,同時展示了作者對生活的熱愛和積極向上的人生態(tài)度。 |
|