|
惜奴嬌 / 作者:賀鑄 |
玉立佳人,韻不減、吳蘇小。
賦深情、華年韻妙。
疊鼓新歌,最能作、江南調(diào)。
縹緲。
似陽臺(tái)。
嬌云弄曉。
有客臨風(fēng),夢(mèng)后擬、池塘草。
竟裝懷、□愁多少。
綠綺芳尊,映花月、東山道。
正要。
個(gè)卿卿、嫣然一笑。
|
|
惜奴嬌解釋: 《惜奴嬌》是宋代賀鑄的一首詩詞,描述了一位美麗的女子的形象和情感。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
惜奴嬌
玉立佳人,韻不減、吳蘇小。
賦深情,華年韻妙。
疊鼓新歌,最能作、江南調(diào)。
縹緲,似陽臺(tái)。
嬌云弄曉。
有客臨風(fēng),夢(mèng)后擬、池塘草。
竟裝懷、□愁多少。
綠綺芳尊,映花月、東山道。
正要,個(gè)卿卿、嫣然一笑。
中文譯文:
珍愛這位嬌媚的女子,她的風(fēng)姿婉約,絕不亞于吳蘇小。
她的才情深沉,年華洋溢著美妙的韻律。
她演唱的疊鼓新歌,是最能表達(dá)江南風(fēng)情的調(diào)子。
她的形象飄渺,仿佛在陽臺(tái)上嬉戲于晨曦之中。
她嬌柔的身姿輕撫著早晨的云彩。
有一位客人來到她的面前,仿佛是夢(mèng)醒之后,思念著池塘邊的草地。
她裝作苦悶,內(nèi)心的憂愁有多少。
她手持著綠色的華美酒杯,在東山道上映照著花朵和明亮的月光。
她正欲表達(dá)深情,她那親切的微笑如此迷人。
詩意和賞析:
《惜奴嬌》以華麗的藝術(shù)語言和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了一位美麗女子的形象和情感。詩中的女子被形容為玉立佳人,她的風(fēng)姿婉約,不輸給吳蘇小,吸引著人們的注意。她有著深情的才華,年少時(shí)的韻味十分美妙。她擅長演唱疊鼓新歌,尤其擅長江南調(diào),這是表達(dá)她柔美性格和江南風(fēng)情的最佳方式。
詩人用縹緲來形容女子的形象,她仿佛在陽臺(tái)上嬉戲,輕柔的身姿和晨曦交織在一起。詩中還出現(xiàn)了一位客人,他來到女子的面前,仿佛是夢(mèng)醒之后,懷念池塘邊的草地。女子裝作苦悶,但內(nèi)心的憂愁有多少,我們無法得知。
詩的最后部分,女子手持綠綺芳尊,映照著花朵和明亮的月光,在東山道上表達(dá)著深情。她嫣然一笑,她的微笑如此迷人,給人以親切的感覺。
整首詩以華麗的辭藻和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了女子的美麗和內(nèi)心情感。通過對(duì)她的形象的描繪和情感的表達(dá),詩人成功地創(chuàng)造了一幅唯美而悠遠(yuǎn)的畫面,讓讀者感受到了詩人心中的美好世界。 |
|