|
南歌子(二之一) / 作者:賀鑄 |
繡幕深朱戶,熏爐小象床。
扶肩醉被冒明珰。
繡履可憐分破、兩鴛鴦。
夢(mèng)枕初回雨、啼鈿半□妝。
一鉤月渡橫塘。
誰(shuí)認(rèn)凌波微步、襪塵香。
|
|
南歌子(二之一)解釋: 《南歌子(二之一)》是宋代詩(shī)人賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
繡幕深朱戶,熏爐小象床。
扶肩醉被冒明珰。
繡履可憐分破、兩鴛鴦。
夢(mèng)枕初回雨、啼鈿半□妝。
一鉤月渡橫塘。
誰(shuí)認(rèn)凌波微步、襪塵香。
譯文:
華麗的繡幕掩映著紅色的門(mén)戶,
小小的香爐放在床邊。
醉意沉沉,披著明珰的被子。
繡制的鞋子可憐地破了,鴛鴦雙雕卻依然在。
夢(mèng)中枕頭初回歸,雨聲落在窗外,啼血的紅鈿打破了半面妝。
一輪彎月從橫塘上升。
誰(shuí)能認(rèn)出那凌波微步的身影,腳上塵土散發(fā)著芬芳。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪一幅富麗堂皇的畫(huà)面為主題,展現(xiàn)了一種充滿醉意和浪漫氛圍的情境。詩(shī)中通過(guò)描述華麗的繡幕、香爐和床鋪,以及破損的繡鞋、鴛鴦雙雕等細(xì)節(jié),營(yíng)造出一種奢華而浪漫的氛圍。詩(shī)人運(yùn)用意象描繪了夢(mèng)中回歸的枕頭和窗外的雨聲,以及打破的紅鈿,表達(dá)了一種離愁別緒和幽怨之情。最后,詩(shī)人以一鉤彎月和凌波微步的意象,為這幅畫(huà)面增添了一絲神秘感和詩(shī)意。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展示了賀鑄獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。他以華麗的圖景、破碎的細(xì)節(jié)和神秘的意象,構(gòu)建了一種充滿離愁別緒和幽怨之感的情境。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),詩(shī)人將讀者帶入一個(gè)充滿詩(shī)意和想象力的境界。
詩(shī)中使用的意象豐富而鮮明,如繡幕、朱戶、熏爐、象床等,形象地展示了豪華的場(chǎng)景。同時(shí),破損的繡鞋、打破的紅鈿等形象,則傳遞了一種脆弱和離別的情感。最后,一鉤彎月和凌波微步的意象,則為整個(gè)詩(shī)詞增添了一層神秘的色彩。
這首詩(shī)詞展示了賀鑄獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)情感的細(xì)膩描繪。讀者在欣賞詩(shī)詞時(shí),可以感受到其中濃厚的離愁別緒和優(yōu)美的意境,同時(shí)也可以通過(guò)詩(shī)人的描繪,想象出一幅華麗而神秘的畫(huà)面。 |
|