|
九月十日寄潘邠老 / 作者:賀鑄 |
明月昔如許,懷人殊不來(lái)。
徒歌桃葉曲,又負(fù)菊華開(kāi)。
尺紙緘愁去,扁舟載夢(mèng)回。
它年雞黍約,千里信悠哉。
|
|
九月十日寄潘邠老解釋: 《九月十日寄潘邠老》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
明月昔如許,懷人殊不來(lái)。
徒歌桃葉曲,又負(fù)菊華開(kāi)。
尺紙緘愁去,扁舟載夢(mèng)回。
它年雞黍約,千里信悠哉。
譯文:
明亮的月亮曾經(jīng)如此明媚,但我思念的人卻遠(yuǎn)離我而去。
我只能孤獨(dú)地唱著桃葉曲,又背負(fù)著菊花的寂寞。
用一張紙封存著憂愁,乘著小舟帶著夢(mèng)想回歸。
在未來(lái)的某一年,我們將再次相聚,分享著千里之間的情誼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)離的親人的思念之情。明亮的月亮和美麗的桃葉曲、菊花的盛開(kāi)都成為了詩(shī)人內(nèi)心情感的象征。詩(shī)人用紙封存憂愁,乘舟帶著夢(mèng)想回歸,表達(dá)了對(duì)未來(lái)重逢的期待和對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的美好期許,希望能夠再次相聚,分享千里之間的情誼。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。通過(guò)描繪明亮的月亮、桃葉曲和菊花的盛開(kāi),詩(shī)人將自己的思念之情與自然景物相結(jié)合,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感表達(dá)。詩(shī)人用紙封存憂愁,乘舟帶夢(mèng)回歸,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)親人的思念之情,給人以希望和溫暖的感覺(jué)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的美好期許,展現(xiàn)了對(duì)友誼和情感的珍視。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|