|
和同行潘生悒悒悠悠二首之二 / 作者:賀鑄 |
悠悠復(fù)悠悠,淚寄東風(fēng)流。
所思悵何許,西北齊云樓。
|
|
和同行潘生悒悒悠悠二首之二解釋: 《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悠悠復(fù)悠悠,淚寄東風(fēng)流。
所思悵何許,西北齊云樓。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁和思念之情。詩人用“悠悠復(fù)悠悠”來形容自己的心情,意味著他的憂愁和思念之情如同東風(fēng)一樣流動(dòng)不止。他將自己的淚水寄托于東風(fēng)之中,希望能夠傳達(dá)自己的思念之情。詩人感嘆自己的所思之人在何處,心中的憂愁使他感到無比的惆悵。他提到了西北方的齊云樓,可能是指離別的地方或者是他們?cè)?jīng)共同的回憶之地。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而深沉的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁和思念之情。詩人通過運(yùn)用“悠悠復(fù)悠悠”這樣的形容詞來描繪自己的心情,使讀者能夠感受到他內(nèi)心的無盡憂愁。他將自己的淚水寄托于東風(fēng)之中,表達(dá)了他希望能夠通過東風(fēng)傳達(dá)自己的思念之情的愿望。詩人的所思之人在何處,這個(gè)問題使他感到無比的惆悵,也讓讀者感受到了他內(nèi)心的痛苦和思念之情。最后提到的西北方的齊云樓,可能是他們?cè)?jīng)共同的回憶之地,也可能是離別的地方,這增加了詩詞的情感層次和意境。整首詩詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語言,將詩人內(nèi)心的憂愁和思念之情表達(dá)得淋漓盡致,給人以深深的思考和共鳴。 |
|