|
邯鄲郡樓晚望 / 作者:賀鑄 |
新涼瀉軒檻,草木帶秋聲。
闊水倒嵐影,洗磨刀戟明。
百蟲(chóng)暮吟動(dòng),一鳥(niǎo)歸思輕。
晚律駭徂景,羈懷念勞生。
去國(guó)亦已久,己年今復(fù)庚。
官倉(cāng)容雀耗,世路忌蝸爭(zhēng)。
顧我實(shí)荒浪,誤拋樵與耕。
竹木微逕在,奚獨(dú)古人行。
|
|
邯鄲郡樓晚望解釋: 《邯鄲郡樓晚望》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新涼瀉軒檻,草木帶秋聲。
在郡樓的晚上,涼風(fēng)吹拂著軒檻,草木傳來(lái)秋天的聲音。
闊水倒嵐影,洗磨刀戟明。
寬廣的水面倒映著山嵐的影子,洗滌著刀戟的光亮。
百蟲(chóng)暮吟動(dòng),一鳥(niǎo)歸思輕。
夜幕降臨,百蟲(chóng)開(kāi)始嘈雜地鳴叫,只有一只鳥(niǎo)歸巢的思緒輕盈。
晚律駭徂景,羈懷念勞生。
夜晚的景色使人感到驚嘆,思緒被羈絆,懷念著辛勤勞作的生活。
去國(guó)亦已久,己年今復(fù)庚。
離開(kāi)故鄉(xiāng)已經(jīng)很久了,自己的年歲如今又增長(zhǎng)了。
官倉(cāng)容雀耗,世路忌蝸爭(zhēng)。
官府的倉(cāng)庫(kù)容納不下飛鳥(niǎo),世間的道路上忌諱爭(zhēng)斗。
顧我實(shí)荒浪,誤拋樵與耕。
回首自己的生活,實(shí)在是荒廢而漂泊,錯(cuò)過(guò)了砍柴和耕種的機(jī)會(huì)。
竹木微逕在,奚獨(dú)古人行。
竹木叢生的小徑依然存在,為何只有我一個(gè)人在這古老的道路上行走。
這首詩(shī)詞以描繪夜晚的景色為主題,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)辛勤勞作生活的懷念之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如倒影、聲音、動(dòng)作等,使詩(shī)詞更加生動(dòng)形象。同時(shí),通過(guò)對(duì)官府和社會(huì)現(xiàn)象的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的思考。整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)個(gè)人情感和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的交織,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的感慨和思考。 |
|