|
過(guò)澶魏被水民居二首之二 / 作者:賀鑄 |
莫問(wèn)居人溺與逃,破籬攲屋宿漁舠。
中庭老樹(shù)秋風(fēng)後,鸛鶴將雛奪鵲巢。
|
|
過(guò)澶魏被水民居二首之二解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)澶魏被水民居二首之二》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫問(wèn)居人溺與逃,
不要問(wèn)居住在這里的人是如何在水中溺水或逃生的,
破籬攲屋宿漁舠。
他們住在破舊的籬笆和傾斜的房屋中,或者在漁船上過(guò)夜。
中庭老樹(shù)秋風(fēng)后,
院子里的老樹(shù)在秋風(fēng)過(guò)后,
鸛鶴將雛奪鵲巢。
白鸛和灰鶴搶奪烏鴉的巢。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪居住在澶魏被水的水民的生活場(chǎng)景,表達(dá)了他們貧困、艱苦的生活狀況。詩(shī)中的破籬和傾斜的屋子象征著他們的貧困和困境。而中庭的老樹(shù)和鸛鶴奪巢的情節(jié),則進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他們與自然環(huán)境的艱難相處。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了水民的生活,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),展現(xiàn)了他們的堅(jiān)韌和不屈的精神。 |
|