|
贈(zèng)趙參軍滂 / 作者:賀鑄 |
髯參軍,髯參軍,平昔相好書相聞。
妙兼八法嗤五云,一字僅課三年勤。
春回玉樹生蘭筋,驊騮氣壓千羸群。
庾家之雞安足云,君子硯漁而筆耘,桓扇兮羊裙。
奈何不書蘂珠秘錄之真文,寶廚鈿軸緘靈蕓。
閬居清絕無(wú)世紛,誰(shuí)其觀者紫陽(yáng)君。
後日人間偶流落,猶得標(biāo)題持鍵鑰。
|
|
贈(zèng)趙參軍滂解釋: 《贈(zèng)趙參軍滂》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
髯參軍,髯參軍,平昔相好書相聞。
妙兼八法嗤五云,一字僅課三年勤。
春回玉樹生蘭筋,驊騮氣壓千羸群。
庾家之雞安足云,君子硯漁而筆耘,桓扇兮羊裙。
奈何不書蘂珠秘錄之真文,寶廚鈿軸緘靈蕓。
閬居清絕無(wú)世紛,誰(shuí)其觀者紫陽(yáng)君。
後日人間偶流落,猶得標(biāo)題持鍵鑰。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
胡須的參軍啊,胡須的參軍啊,我們?cè)?jīng)親密無(wú)間,書信互相傳達(dá)。
他的才華兼具八法,嘲笑五云的愚昧,只用三年勤奮才能寫出一個(gè)字。
春天回來(lái),玉樹生出蘭筋,驊騮的氣勢(shì)壓倒千軍萬(wàn)馬。
庾家的雞都安然無(wú)恙,君子像漁夫一樣耕耘著硯臺(tái)和筆,桓扇和羊裙。
可惜他沒有寫下蘂珠秘錄中的真正文章,寶廚的鈿軸封印著靈蕓。
他住在閬居,清凈無(wú)世俗的紛擾,有誰(shuí)能欣賞這位紫陽(yáng)君的作品呢?
將來(lái),他可能會(huì)流落到人間,但他仍然能夠保留這個(gè)標(biāo)題和關(guān)鍵。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)趙參軍滂的贊美和思念之情。趙參軍滂是作者的朋友,他的才華出眾,能夠嘲笑那些無(wú)知愚昧的人。他勤奮學(xué)習(xí),用三年的時(shí)間才能寫出一個(gè)字,展現(xiàn)了他的才華和毅力。詩(shī)中還描繪了春天的景象,以及趙參軍滂的高尚品德和清雅氣質(zhì)。作者對(duì)趙參軍滂的才華和作品充滿敬佩,希望他能夠保留這份才華并在人間繼續(xù)創(chuàng)作。整首詩(shī)詞以贊美和思念之情貫穿,表達(dá)了作者對(duì)趙參軍滂的深深敬意。 |
|