|
九日登戲馬臺(tái) / 作者:賀鑄 |
當(dāng)時(shí)節(jié)物此山川,倦客登臨獨(dú)惘然。
戲馬臺(tái)荒年自,久射蛇公去事空傳。
黃華半老清霜後,白鳥孤飛落照前。
不與興亡城下水,穩(wěn)浮漁艇人淮天。
|
|
九日登戲馬臺(tái)解釋: 《九日登戲馬臺(tái)》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當(dāng)時(shí)節(jié)物此山川,
倦客登臨獨(dú)惘然。
戲馬臺(tái)荒年自,
久射蛇公去事空傳。
黃華半老清霜后,
白鳥孤飛落照前。
不與興亡城下水,
穩(wěn)浮漁艇人淮天。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)登上戲馬臺(tái)的人在秋天感嘆時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的心情。詩人站在山川之間,感到疲倦而孤獨(dú),他看到戲馬臺(tái)已經(jīng)荒廢多年,曾經(jīng)的輝煌已經(jīng)消逝,只有空傳著過去射蛇公的事跡。秋天的黃華已經(jīng)凋謝,清霜之后,白鳥孤飛,落日的余暉照耀著前方。詩人感慨不與興亡城下的水相伴,寧愿穩(wěn)坐在漁艇上,與淮河的天空為伴。
賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪戲馬臺(tái)的凄涼和自然景觀的變化,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。詩人通過對(duì)戲馬臺(tái)的描寫,暗示了人事已非,時(shí)光已逝,曾經(jīng)的輝煌已經(jīng)成為過去。黃華凋謝、白鳥孤飛的景象,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了歲月的無情和人生的短暫。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)興亡城市的疏離感,他寧愿選擇穩(wěn)定的生活,與自然為伴,而不是沉浸在興亡之中。整首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的深刻思考,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然和寧靜生活的向往。 |
|