|
高郵舟居對(duì)雪 / 作者:賀鑄 |
天涯晚歲客無(wú)歡,擁鼻微吟行路難。
三楚浮程波淼淼,五陵歸夢(mèng)雪漫漫。
兔園授簡(jiǎn)心猶壯,剡曲拏舟興久闌。
病骨支離仍禁酒,漁蓑重緝待春寒。
|
|
高郵舟居對(duì)雪解釋?zhuān)?/h2> 《高郵舟居對(duì)雪》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天涯晚歲客無(wú)歡,
擁鼻微吟行路難。
三楚浮程波淼淼,
五陵歸夢(mèng)雪漫漫。
兔園授簡(jiǎn)心猶壯,
剡曲拏舟興久闌。
病骨支離仍禁酒,
漁蓑重緝待春寒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)晚年孤獨(dú)的旅行者,他身處天涯異鄉(xiāng),沒(méi)有歡樂(lè)可言。他擁有一顆憂郁的心,微微吟唱著,行路艱難。他的船行駛在波濤洶涌的三楚地區(qū),回憶中的五陵之地被大雪覆蓋。他在兔園中獲得了一本簡(jiǎn)札,心境依然堅(jiān)定。他駕駛著船只穿越剡曲,久久不愿離去。盡管他的身體病痛,但他仍然禁止自己飲酒,等待著春寒過(guò)去。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了旅行者在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)描繪天涯旅客的心境,展示了他內(nèi)心的憂傷和對(duì)家鄉(xiāng)的思念。詩(shī)中的三楚和五陵,以及兔園和剡曲等地名,增加了詩(shī)詞的地域感和情感色彩。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,將旅行者的心情與外界環(huán)境相結(jié)合,形成了一種深沉的意境。盡管旅行者身體疾病,但他仍然堅(jiān)守自己的信念,不放縱自己的欲望,表現(xiàn)出堅(jiān)強(qiáng)的意志和對(duì)未來(lái)的期待。整首詩(shī)詞給人一種憂郁而深沉的感覺(jué),展示了宋代文人的情感世界和對(duì)人生的思考。 |
|