|
夜游宮 / 作者:秦觀 |
何事東君又去。
空滿院、落花飛絮。
巧燕呢喃向人語。
何曾解、說伊家、些子苦。
況是傷心緒。
念個人、又成暌阻。
一覺相思夢回處。
連宵雨、更那堪、聞杜宇。
|
|
夜游宮解釋: 詩詞:《夜游宮》
作者:秦觀(1049-1100,宋代文學(xué)家)
朝代:宋代
夜游宮,
何事東君又去。
空滿院、落花飛絮。
巧燕呢喃向人語。
何曾解、說伊家、些子苦。
況是傷心緒。
念個人、又成暌阻。
一覺相思夢回處。
連宵雨、更那堪、聞杜宇。
中文譯文:
夜晚游玩宮殿,
東方的君王又遠(yuǎn)去了。
空寂的庭院,飄落的花瓣和飛舞的絮。
靈巧的燕子低語著與人對話。
他們何曾理解,述說著我家的苦楚。
而且我的心情又為此傷感。
思念一個人,卻變成了無法相見的阻礙。
在一夜相思的夢中回到現(xiàn)實。
連綿的夜雨,更讓人難過,聽到杜鵑鳥的叫聲。
詩意和賞析:
《夜游宮》是秦觀的一首詞作,通過描繪夜晚游宮的景象,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的思念之情。詩中以宮殿夜晚的寂靜與凄涼景象為背景,表達(dá)了詩人對遠(yuǎn)離的君王的思念之情。在宮殿的庭院中,飄落的花瓣和飛舞的絮象征著時光的流轉(zhuǎn)和離別的傷感。靈巧的燕子呢喃低語,仿佛在向人們述說著詩人家中的痛苦和苦楚,但人們卻無法真正理解。詩人的內(nèi)心憂傷,思念之情悲切,而與心愛的人無法相見,更增添了無盡的痛苦。
在詩的最后兩句中,詩人描述了自己在夢中回到現(xiàn)實的情景。連綿的夜雨象征著詩人的思念之情,而杜鵑鳥的叫聲則加深了詩人的悲傷和無奈。整首詩以凄涼的景象和深沉的情感,表達(dá)了詩人對離別情人的思念和痛苦之情,展示了宋代文人的離情別緒以及對情感的深刻體驗。
《夜游宮》以其細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā),展示了秦觀獨特的詩詞才華和對情感世界的敏銳洞察。該詩在宋代文學(xué)中具有一定的影響力,被廣泛傳頌,并成為后世文人所推崇的經(jīng)典之作。 |
|