|
海康書事十首 / 作者:秦觀 |
裔土桑柘希,蠶月不紡績(jī)。
吳綃與魯縞,取具{左舟右網(wǎng)}船客。
一朝南風(fēng)發(fā),家室相怵迫。
半賈鬻我藏,倍稱還君息。
|
|
海康書事十首解釋: 詩詞:《海康書事十首》
裔土桑柘希,
蠶月不紡績(jī)。
吳綃與魯縞,
取具{左舟右網(wǎng)}船客。
一朝南風(fēng)發(fā),
家室相怵迫。
半賈鬻我藏,
倍稱還君息。
中文譯文:
故鄉(xiāng)的土地上桑樹和柘樹稀疏,
蠶月卻無法紡織出絲織品。
用吳綃和魯縞,
來取悅那些{左舟右網(wǎng)}的船客。
某天南風(fēng)吹起,
家中的境況變得困窘。
只賣出一半財(cái)產(chǎn)存放,
多倍地稱頌?zāi)愕碾x去。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人秦觀的作品,描述了一個(gè)家庭面臨困境的情景。詩中以裔土、桑柘、蠶月、吳綃、魯縞等詞語,展現(xiàn)了農(nóng)業(yè)和紡織業(yè)的景象,暗示了家庭生計(jì)的艱難。詩人運(yùn)用船客和財(cái)產(chǎn)的象征,表達(dá)了家庭的困窘和壓力。在困境之中,詩人賣掉了一半的財(cái)產(chǎn),以維持家庭的生計(jì),并倍加稱頌離去的你,表達(dá)了對(duì)親人的思念和對(duì)離別的痛苦。
整首詩以簡(jiǎn)潔而含蓄的語言,描繪了一個(gè)富有情感的家庭故事。通過對(duì)日常生活中瑣碎細(xì)節(jié)的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)家庭和親人的關(guān)愛,以及在困境中的堅(jiān)持和努力。此詩通過平實(shí)的語言和情感的流露,使讀者能夠共情,體會(huì)到生活的辛酸和珍貴。 |
|