|
春日雜興十首 / 作者:秦觀 |
飄忽星氣徂,青陽(yáng)迫遲暮。
鳴飛各有適,赤白紛無(wú)數(shù)。
雨砌墮危芳,風(fēng)軒納飛絮。
褰幃香霧橫,岸幘云峰度。
林影舞窗扉,池光染衣屨。
參差花鳥(niǎo)期,蹭蹬琴觴趣。
撫事動(dòng)幽尋,感時(shí)遺近慕。
秣馬膏余車(chē),行行不周路。
|
|
春日雜興十首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《春日雜興十首》
朝代:宋代
作者:秦觀
飄忽星氣徂,青陽(yáng)迫遲暮。
鳴飛各有適,赤白紛無(wú)數(shù)。
雨砌墮危芳,風(fēng)軒納飛絮。
褰幃香霧橫,岸幘云峰度。
林影舞窗扉,池光染衣屨。
參差花鳥(niǎo)期,蹭蹬琴觴趣。
撫事動(dòng)幽尋,感時(shí)遺近慕。
秣馬膏余車(chē),行行不周路。
中文譯文:
飄忽的星辰氣息逝去,青陽(yáng)催促著夕陽(yáng)的遲延。
鳴聲飛翔各自適宜,紅色和白色的花朵紛紛無(wú)數(shù)。
雨水滴落在危垂的花朵上,風(fēng)從窗口吹進(jìn)飛舞的絮狀物。
帷簾上彌漫著香霧,岸邊的帽子迎風(fēng)飄動(dòng)如云峰。
樹(shù)林的影子在窗扉間起舞,池水的光芒染上了衣履。
錯(cuò)落有致的花鳥(niǎo)互相呼應(yīng),琴聲和酒杯的歡樂(lè)交織。
撫摸事物,心靈在幽靜中尋覓,感受時(shí)光,留下對(duì)近處的懷念。
精心喂養(yǎng)的馬匹,膏油滋潤(rùn)的車(chē)輛,行駛著無(wú)盡的道路。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是秦觀的《春日雜興十首》之一,描繪了春日景色的變幻和豐富多彩的細(xì)節(jié)。全詩(shī)以春日的景象為背景,通過(guò)對(duì)自然景物和人物活動(dòng)的描繪,展現(xiàn)了作者的情感和思考。
詩(shī)中使用了大量的自然景物描寫(xiě),如星辰、陽(yáng)光、花朵、雨水和風(fēng)等,這些景物形象生動(dòng),給人一種清新自然的感覺(jué)。通過(guò)描寫(xiě)花鳥(niǎo)、窗扉、池水等細(xì)節(jié),展示了春日的繁榮和活力。
詩(shī)中還融入了人物的情感和思考。作者通過(guò)觀察自然景物,撫事動(dòng)幽尋,感受時(shí)光的流轉(zhuǎn),表達(dá)了對(duì)近處事物的懷念和留戀之情。最后兩句“秣馬膏余車(chē),行行不周路”則表達(dá)了行走在無(wú)盡道路上的無(wú)奈和迷茫。
整首詩(shī)以描寫(xiě)春日景色為主線,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和巧妙的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)自然景物和人生的感悟。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到春日的美麗和生機(jī),同時(shí)也可以思考人生的無(wú)常和追求的意義。 |
|