|
江城子 / 作者:秦觀 |
南來(lái)飛燕北歸鴻。
偶相逢。
慘愁容。
綠鬢朱顏,重見(jiàn)兩衰翁。
別后悠悠君莫問(wèn),無(wú)限事,不言中。
小槽春酒滴珠紅。
莫匆匆。
滿金鐘。
飲散落花流水、各西東。
后會(huì)不知何處是,煙浪遠(yuǎn),暮云重。
|
|
江城子解釋: 詩(shī)詞:《江城子·南來(lái)飛燕北歸鴻》
朝代:宋代
作者:秦觀
南來(lái)飛燕北歸鴻,
偶相逢,慘愁容。
綠鬢朱顏,重見(jiàn)兩衰翁。
別后悠悠君莫問(wèn),
無(wú)限事,不言中。
小槽春酒滴珠紅,
莫匆匆,滿金鐘。
飲散落花流水、各西東。
后會(huì)不知何處是,
煙浪遠(yuǎn),暮云重。
中文譯文:
南方的燕子南飛,北方的雁歸,
偶然相遇,面容憔悴。
青絲已斑白,紅顏又見(jiàn)兩位蒼老的人。
別后的日子漫長(zhǎng),君不必問(wèn),
無(wú)盡的事情,不在言中。
小酒槽中的春酒滴下紅珠,
不要匆忙,滿杯金鐘。
飲酒散落如花,水流東西,各自流轉(zhuǎn)。
后會(huì)的時(shí)候不知道在何處,
煙霧蔓延,暮云重重。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人秦觀的作品,《江城子·南來(lái)飛燕北歸鴻》表達(dá)了離別之后的惆悵之情和人生無(wú)常的感慨。
詩(shī)的開(kāi)篇以南飛的燕子和北歸的雁作為象征,描述了兩個(gè)相隔甚遠(yuǎn)的人突然相遇時(shí)的悲傷面容。詩(shī)中的綠鬢朱顏指的是詩(shī)人自己,他的青絲已斑白,紅顏又見(jiàn)兩位年老的人,顯露出歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的無(wú)情。
接下來(lái)的幾句表達(dá)了離別后的心情。詩(shī)人告誡對(duì)方不要問(wèn)他離別后的情況,因?yàn)闊o(wú)盡的事情難以言說(shuō)。這里的無(wú)限事可能指的是人生的變幻和磨難,以及離別后的種種困境,無(wú)法憑言語(yǔ)表達(dá)。
詩(shī)的后半部分以描寫飲酒為主,酒意濃烈。小酒槽中的春酒滴下紅珠,暗喻著詩(shī)人心中的憂傷。詩(shī)人勸對(duì)方不要匆忙,盡情享受飲酒的樂(lè)趣,不要計(jì)較落花和流水的散落和流轉(zhuǎn),因?yàn)槿松拖袷蔷剖呕垼錆M了無(wú)常和變化。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)不確定的歸宿的感慨。詩(shī)人不知道再次相見(jiàn)的時(shí)候會(huì)在何處,猶如遠(yuǎn)離的煙浪和重重的暮云,暗示著未來(lái)的彷徨和不確定。
整首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感傷和思考,抒發(fā)了人生無(wú)常的主題。描寫細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),給人以離別之后的惆悵和迷茫的感覺(jué),展示了秦觀獨(dú)特的藝術(shù)才華。 |
|