|
菩薩蠻(回文) / 作者:曹勛 |
等閑將度三春景。
景春三度將閑等。
愁怕更高樓。
樓高更怕愁。
弄花梅已動。
動已梅花弄。
梅看幾年催。
催年幾看梅。
|
|
菩薩蠻(回文)解釋: 譯文:
沒有什么事情,只是無聊地度過了三個春天的景色。
景色已經過了三個春天,只是無聊地等待。
憂愁怕更高的樓。
樓高了更怕憂愁。
搖動著花朵,梅花已經動了。
動了就是梅花搖動。
看梅花已經幾年了。
幾年看梅花。
詩意和賞析:
這首詩的詞牌名為《菩薩蠻》,是一種回文體詩。整首詩通過對詞的排列組合和重復,表達了時光流轉、歲月變遷的主題。詩中的“等閑將度三春景,景春三度將閑等”一句,通過交錯排列的文字,形成了回文的效果,突出了時間的循環和流轉。其他句子也都是遵循這種排列方式。詩中的“憂愁怕更高樓,樓高更怕愁”表達了思念之情和憂愁的互相加劇,以及無法擺脫困境的感受。最后的“動已梅花弄,梅看幾年催,催年幾看梅”則借助梅花的形象,寓意時間的流逝和歲月的催人。整首詩通過將詞語巧妙排列,呈現出回文的形式,使得詩意更加深刻。同時,通過描述梅花的景象和時間的推移,表達了對時光的思考和對歲月的感慨,展現出了作者對生命和人生的思考。整首詩以簡潔的語言表達了豐富的詩意,是一首富有哲理和感情的佳作。 |
|