|
滿庭芳 / 作者:曹勛 |
秋色澄暉,蟾波增瑩,桂華宮殿香凝。
夜涼天半,橫管度新聲。
應(yīng)是齊吹萬(wàn)指,巖谷震、石裂霜清。
天如水,飛云散盡,江月照還明。
人間,何處有,祥風(fēng)緩引,飄下層城。
想廣寒光冷,妙舞輕盈。
愿上君王萬(wàn)壽,空佇憶、酒海吞鯨。
歸來也,驚濤隱隱,余韻入青冥。
|
|
滿庭芳解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
滿庭芳,秋色澄暉,
滿園的花香彌漫,秋景明媚,
蟾波增瑩,桂華宮殿香凝。
明亮的月光照耀著波光粼粼的水面,宮殿中彌漫著桂花的香氣。
夜涼天半,橫管度新聲。
夜晚涼爽,在半夜時(shí)分,橫笛的聲音響起。
應(yīng)是齊吹萬(wàn)指,巖谷震、石裂霜清。
應(yīng)該是有數(shù)以萬(wàn)計(jì)的樂手一起吹奏,山谷震動(dòng),石頭都似乎霜清。
天如水,飛云散盡,江月照還明。
天空如同水一般透明,飄浮的云彩已經(jīng)散盡,江水上的月光依然明亮。
人間,何處有,祥風(fēng)緩引,飄下層城。
人間,那里還有,辟邪的風(fēng)吹來,飄蕩在城市中。
想廣寒光冷,妙舞輕盈。
想起了廣寒宮的寒光,優(yōu)美的舞姿輕盈飄逸。
愿上君王萬(wàn)壽,空佇憶、酒海吞鯨。
希望君王享受萬(wàn)壽,虛空中期盼著,回憶中飲酒如海,吞下巨物。
歸來也,驚濤隱隱,余韻入青冥。
歸來時(shí),驚濤聲隱隱約約,最后的余音消散進(jìn)入蒼穹。 |
|