|
自江州司馬授忠州刺史,仰荷圣澤,聊書鄙誠(chéng) / 作者:白居易 |
炎瘴拋身遠(yuǎn),泥涂索腳難。
網(wǎng)初鱗撥剌,籠久翅摧殘。
雷電頒時(shí)令,陽(yáng)和變歲寒。
遺簪承舊念,剖竹授新官。
鄉(xiāng)覺前程近,心隨外事寬。
生還應(yīng)有分,西笑問長(zhǎng)安。
|
|
自江州司馬授忠州刺史,仰荷圣澤,聊書鄙誠(chéng)解釋:
《自江州司馬授忠州刺史,仰荷圣澤,聊書鄙誠(chéng)》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
炎瘴拋身遠(yuǎn),泥涂索腳難。
網(wǎng)初鱗撥剌,籠久翅摧殘。
雷電頒時(shí)令,陽(yáng)和變歲寒。
遺簪承舊念,剖竹授新官。
鄉(xiāng)覺前程近,心隨外事寬。
生還應(yīng)有分,西笑問長(zhǎng)安。
譯文:
離開炎熱的瘴氣,遠(yuǎn)離泥濘,艱難行走。
剛開始解開身上的網(wǎng),劃破了鱗甲,長(zhǎng)期被籠罩的翅膀摧殘。
雷電宣布著時(shí)令的變化,陽(yáng)和的溫暖也變成了寒冷的歲月。
懷念著留下的官品,剖開竹簡(jiǎn),接受新的職務(wù)。
感覺家鄉(xiāng)的前程近了,心思隨著外事而變得寬廣。
生死命運(yùn)應(yīng)該有一份預(yù)定,向西方微笑,詢問長(zhǎng)安的消息。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易在被任命為忠州刺史時(shí)寫的。詩(shī)中通過描繪自己離開了炎熱的江州,來到陌生的忠州的情景,表達(dá)了他對(duì)新職位的思考和對(duì)人生變遷的感慨。
詩(shī)的開頭,炎瘴拋身遠(yuǎn),泥涂索腳難,描繪了白居易離開江州的情景,炎熱和泥濘都是不良的環(huán)境,而離開這些困擾后的心情愉悅。
接著,網(wǎng)初鱗撥剌,籠久翅摧殘,通過比喻,表達(dá)了白居易從束縛中解脫,可以自由展翅高飛的心情。
隨后的幾句,雷電頒時(shí)令,陽(yáng)和變歲寒,描繪了忠州的氣候變化,也可理解為人世間的變幻無常。
然后,遺簪承舊念,剖竹授新官,表達(dá)了白居易對(duì)離開江州的懷念,同時(shí)接受新的職務(wù)。
接下來的兩句,鄉(xiāng)覺前程近,心隨外事寬,表達(dá)了白居易對(duì)家鄉(xiāng)前程的期待和對(duì)外事發(fā)展的關(guān)注,心情也隨之開闊。
最后兩句,生還應(yīng)有分,西笑問長(zhǎng)安,表達(dá)了白居易對(duì)生死命運(yùn)的思考,同時(shí)用西笑問長(zhǎng)安的形象,借問長(zhǎng)安的消息,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念。
整首詩(shī)通過對(duì)離開江州、到達(dá)忠州的心情描繪,以及對(duì)官職、家鄉(xiāng)和生死的思考,展現(xiàn)了白居易在官場(chǎng)上的感慨和對(duì)人生變遷的思考。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫和比喻,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒,給人以深入思考和共鳴的空間。
|
|