|
御舟應制 / 作者:曹勛 |
玉蓮翠葉粲成川,十里湖光碧浸天。
桂楫壓波橫斷浦,鉤簾絲管接薰弦。
|
|
御舟應制解釋: 《御舟應制》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
玉蓮翠葉粲成川,
十里湖光碧浸天。
桂楫壓波橫斷浦,
鉤簾絲管接薰弦。
詩意:
這首詩描繪了一幅宮廷御舟行進的景象。清澈的湖水被翠綠的荷葉點綴,整個湖面都被藍天映照得如同碧玉一般。御舟橫渡湖泊,桂楫壓波,行進的船只輕盈而平穩,像一道亮麗的弧線劃破湖面。船上的簾幕隨著微風輕拂,絲管的音樂飄蕩在空中,與香煙裊裊的薰香共同交織成一幅富有詩意的畫面。
賞析:
《御舟應制》運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了宮廷御舟行進的獨特景致。首句以"玉蓮翠葉"形容湖面的美麗,"粲成川"一詞表達了湖水廣闊無垠的景象。接著,詩人以"十里湖光碧浸天"描繪了湖光與天空的交融,展現了湖光的壯麗和遼闊。在第三、四句中,通過"桂楫壓波橫斷浦"的描寫,展示了御舟行進的威嚴和舒適,同時也表現了船只在湖面上留下的美麗弧線。最后兩句"鉤簾絲管接薰弦"則揭示了船上音樂和香煙的存在,給整個場景增添了一絲寧靜和柔美的氛圍。
這首詩詞通過對景物的細膩描繪,將讀者帶入了宮廷御舟的世界。從玉蓮、湖光到桂楫,每一幅畫面都給人以美好和寧靜的感受。詩人巧妙地運用了意象和修辭手法,使整首詩詞充滿了韻律和節奏感。讀者在閱讀時可以感受到湖光山色的寧靜與恬淡,仿佛自己也身臨其境,一同乘坐御舟暢游湖泊。 |
|