|
大駕親征 / 作者:曹勛 |
驕虜敗盟至,飲馬淮之沱。
煙塵犯江漢,腥膻連岷峨。
王師因雷動,虎臣亦星羅。
靈旗蕩丑類,鐵馬馳琱戈。
三軍指故國,巨艦凌滄波。
一戎遂大定,上天佑無頗。
整刷舊俗苦,掃除夷法苛。
奸謀尚濟(jì)詭,既戰(zhàn)猶連和。
復(fù)圖稱職爾,眇哉浯溪磨。
已悉將相力,敢獻(xiàn)大風(fēng)歌。
|
|
大駕親征解釋: 《大駕親征》是宋代詩人曹勛創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驕橫的敵人被打敗了,我騎馬暢飲淮河之水。煙塵彌漫江漢之間,腥膻氣息彌漫在巍峨的山嶺上。王師因為雷聲震動,勇猛的戰(zhàn)士們星羅棋布。靈動的戰(zhàn)旗揚(yáng)起,鐵馬奔騰,馳騁在戰(zhàn)場。三軍指向故國,巨大的戰(zhàn)艦破浪前行。我們的戰(zhàn)爭取得了勝利,上天保佑我們沒有遇到什么阻礙。我們努力掃除陳舊的習(xí)俗,清除異族的法度。奸謀被粉碎,戰(zhàn)爭之后仍然保持和平。我們再次展望光明的未來,眺望著浯溪的磨盤。我們已經(jīng)領(lǐng)悟?qū)⑾嗟牧α浚矣诜瞰I(xiàn)出豪邁的歌聲。
詩意和賞析:
《大駕親征》這首詩詞描述了一場戰(zhàn)爭的勝利和國家的重建。詩中通過描繪戰(zhàn)場的壯麗景象和戰(zhàn)爭的勝利,表達(dá)了對國家的熱愛和對和平的渴望。
首先,詩人描繪了戰(zhàn)爭的慘烈場面,以及戰(zhàn)爭勝利后的慶祝和喜悅。驕橫的敵人被打敗,戰(zhàn)士們奔馳在戰(zhàn)場上,戰(zhàn)旗飄揚(yáng),鐵馬馳騁,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的威力和英勇無畏的精神。
其次,詩人表達(dá)了對國家的關(guān)切和熱愛。他提到戰(zhàn)勝敵人后將國家整頓,清除陳舊的習(xí)俗,掃除異族的法度,意味著對國家秩序的重建和改革,以期使國家更加強(qiáng)盛。
最后,詩人表達(dá)了對和平的追求和對未來的展望。戰(zhàn)爭結(jié)束后,敵對勢力被消滅,和平再次降臨,人們可以眺望著光明的未來。詩中提到的浯溪磨盤象征著勤勞和希望,暗示著國家將繼續(xù)繁榮發(fā)展。
整首詩詞通過雄渾有力的語言和生動的描寫,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和國家的重建,表達(dá)了對國家的熱愛和對和平的向往。它既是對歷史事件的記錄,也是對時代精神和民族氣節(jié)的歌頌。 |
|