|
和鮑仲山武靈巖寺 / 作者:曹勛 |
十年塵土換華顛,一踏山根覺渙然。
下界和江朝勝地,上方大士隱非煙。
覽輝已見翔威鳳,倚伏何堪照細(xì)泉。
暫得詮心適佳處,試拋馬箠問枯禪。
|
|
和鮑仲山武靈巖寺解釋: 詩詞:《和鮑仲山武靈巖寺》
十年塵土換華顛,
一踏山根覺渙然。
下界和江朝勝地,
上方大士隱非煙。
覽輝已見翔威鳳,
倚伏何堪照細(xì)泉。
暫得詮心適佳處,
試拋馬箠問枯禪。
中文譯文:
十年的塵土已經(jīng)換取了華麗的巔峰,
我一踏上這座山根,感覺心境變得開闊。
在下界和江河之間,這里是朝圣的勝地,
在上方,偉大的士人們隱居,仿佛隔絕了塵煙。
凝望著遠(yuǎn)處耀眼的鳳凰飛翔,
依靠在山石上,怎能不被細(xì)膩的泉水所照映。
在這宜人之地,我暫時找到了宣泄內(nèi)心的恰當(dāng)之處,
試著拋開紛擾的俗世,向那冥思默想的禪宗提問。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人曹勛所作,描繪了他參觀武靈巖寺的心境和感受。詩人經(jīng)過十年的努力和奮斗,成功換取了世俗的名利與成就,但是他的心境逐漸變得疲憊和浮躁。然而,當(dāng)他踏上武靈巖寺的山根時,他感受到了一種渙然開朗的心境,仿佛一切煩惱都被拋開。
詩中所描述的武靈巖寺,被描繪成了一個隱世的勝地,與下界和江河形成鮮明的對比。在這里,偉大的士人們隱居其中,追求心靈的凈化,不受塵世的紛擾所擾。這種對士人隱逸生活的贊美,表達(dá)了詩人對清靜和內(nèi)心寧靜的向往。
詩中還描繪了遠(yuǎn)處翔飛的鳳凰,展示了壯麗的景色和令人贊嘆的自然之美。詩人倚靠在山石上,感受著細(xì)膩的泉水所帶來的寧靜和滋養(yǎng)。這些景物的描繪使詩人的心境得到了映襯,同時也傳遞給讀者一種寧靜和美好的感受。
最后兩句表現(xiàn)了詩人在這個宜人的地方找到了宣泄內(nèi)心情感的適當(dāng)場所,他試圖拋開塵世的喧囂,向那冥思默想的禪宗提問,尋求心靈的真正安寧。這種對內(nèi)心探索和追求的表達(dá),體現(xiàn)了詩人對精神層面的追求和探索的渴望。
這首詩通過對自然景色和人文勝地的描繪,表達(dá)了詩人對內(nèi)心寧靜和追求的渴望,以及對士人隱逸生活的贊美。同時,詩中充滿了對自然美景的贊嘆和對人生意義的探索,給人以深思和啟迪。 |
|