|
道過(guò)京師二首 / 作者:曹勛 |
離離禾黍滿東郊,秋入鴉聲處處嬌。
敗壁斷垣成悵望,一鞭又過(guò)懊來(lái)橋。
|
|
道過(guò)京師二首解釋: 詩(shī)詞:《道過(guò)京師二首》
朝代:宋代
作者:曹勛
離離禾黍滿東郊,
秋入鴉聲處處嬌。
敗壁斷垣成悵望,
一鞭又過(guò)懊來(lái)橋。
【中文譯文】
離離的禾稻遍布在東郊,
秋天降臨,鴉鳴聲嬌美處處。
破敗的城墻和倒塌的墻垣令人感到悵然失望,
一聲鞭響,我又懊悔地駛過(guò)了懊來(lái)橋。
【詩(shī)意與賞析】
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的《道過(guò)京師二首》。詩(shī)人通過(guò)描繪行經(jīng)京師的景象,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨之情。
第一首詩(shī)以禾黍滿滿的東郊為背景,展示了豐收的景象。禾黍象征著農(nóng)田的豐收和人們的勞動(dòng)成果,東郊則是京師的一部分,這里的景色生機(jī)勃勃,充滿了豐收的喜悅。這種豐收的景象與離別的情感形成了鮮明的對(duì)比,表現(xiàn)了時(shí)光的無(wú)情流轉(zhuǎn),人們?cè)谙矏傊幸矡o(wú)法擺脫離別的悲傷。
第二首詩(shī)以秋天的鴉聲和破敗的景象為描寫對(duì)象。秋天是收獲和凋零的季節(jié),而鴉鳴聲則是秋季特有的聲音,傳遞著凄涼和蕭瑟之感。破敗的城墻和斷垣殘壁成為時(shí)光流轉(zhuǎn)的見證,它們凝視著過(guò)去的輝煌,也映照著現(xiàn)實(shí)的凋零和歲月的無(wú)情。詩(shī)人通過(guò)描繪這些景象,表達(dá)了對(duì)光陰易逝和歷史變遷的惋惜之情。
最后兩句詩(shī)描述了詩(shī)人行駛過(guò)懊來(lái)橋的場(chǎng)景。一聲鞭響,象征著時(shí)間的推移和行程的繼續(xù),但詩(shī)人內(nèi)心卻充滿了懊悔和無(wú)奈。這里的懊悔可能是對(duì)光陰流逝的無(wú)法挽回的感嘆,也可以理解為對(duì)過(guò)去懊悔不已的自責(zé)。這種內(nèi)心的矛盾和無(wú)奈,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)光陰流失和歲月變遷的思考和感慨。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)描繪京師的景象和詩(shī)人的心境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的無(wú)奈和悲嘆之情。詩(shī)人以獨(dú)特的視角觀察世界,將外在景象與內(nèi)在情感融為一體,展示了他對(duì)時(shí)光的敏感和對(duì)人生意義的思考,給讀者留下了深刻的印象。 |
|