“唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明”是出自《白居易》創(chuàng)作的“劉十九同宿(時淮寇初破)”,總共“2”句,當(dāng)前“唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明”是出自第2句。
“唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明”解釋: 您的問題似乎與古詩《唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明》的描述不符。這首詩是唐代詩人白居易的作品,原句并不是“唯共嵩陽劉處士”,而是描述兩人一同圍棋、飲酒直到天亮的情景。 創(chuàng)作背景:當(dāng)時的淮寇剛剛被平定,社會環(huán)境不穩(wěn)定。白居易通過這樣的場景,表達(dá)了對朋友間的深厚情誼的贊美,同時也有對時局安定的期盼。 評價:這句話形象生動,富有詩意。它以圍棋賭酒這一日常生活場景,展現(xiàn)了友情和生活的熱烈與趣味。這也是白居易詩歌的一大特點(diǎn)——通俗中有深意。
查看完整“唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:唯共嵩陽劉處士,圍棋賭酒到天明 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|