|
友人所居竹岡以關(guān)名之 / 作者:曹勛 |
曉驅(qū)羸馬踏塵埃,喜見前關(guān)亦快哉。
幾啟雙扉迎曉日,未妨斜月掩蒼苔。
聲搖沙寨中無比,翠銷城埤寒未開。
趁得雞鳴也須度,棄繻不是俗人來。
|
|
友人所居竹岡以關(guān)名之解釋: 詩詞:《友人所居竹岡以關(guān)名之》
譯文:
清晨,我驅(qū)使疲憊的馬匹跨越塵埃,
高興地看到前方的關(guān)口已經(jīng)開啟。
推開雙扉,迎接朝陽的光輝,
然而斜月依然藏匿在蒼苔之中。
聲音在沙寨中回蕩,無與倫比,
婀娜的景色在城埤中漸漸消散,寒意仍未消退。
趁著雞鳴,也要繼續(xù)前行,
放下俗世的紛擾,只有非凡之人才會來此。
詩意:
這首詩描繪了作者清晨驅(qū)馳的場景,他喜悅地看到前方的關(guān)口已經(jīng)打開。他推開門扉,迎接朝陽的光輝,然而斜月依然隱藏在蒼苔之下,暗喻著時光的變遷和人事的無常。作者描述了沙寨中回蕩的聲音,以及城埤中翠綠的景色逐漸消散的情景,體現(xiàn)了歲月的流轉(zhuǎn)和自然的變化。最后,作者提到趁著雞鳴,也要繼續(xù)前行,表達(dá)了他放下塵世紛擾,追求超凡境界的決心和追求。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者清晨驅(qū)車經(jīng)過竹岡的場景,展現(xiàn)了自然與人事之間的對比和變化。作者通過描述關(guān)口的開啟、朝陽的光輝、蒼苔下的斜月等意象,巧妙地表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變幻無常。詩中的聲音回蕩和景色消散,使人感受到時光的穿梭和自然的無常,給人以深思。最后兩句表達(dá)了作者放下塵世紛擾,追求超凡境界的心境,凸顯了詩人的超脫情懷。整首詩以簡潔、明快的語言和鮮明的意象,展現(xiàn)了作者對自然和人生的獨特感悟,給人以啟迪和思考。 |
|