|
和致仕張郎中春晝 / 作者:蘇軾 |
投紱歸來萬事輕,消磨未盡只風情。
舊因莼菜求長假,新為楊枝作短行。
不禱自安緣壽骨,苦藏難沒是詩名。
淺斟杯酒紅生頰,細琢歌詞穩(wěn)稱聲。
蝸殼殳卜居心自放,蠅頭寫字眼能明。
盛衰閱過君應笑,寵辱年來我亦平。
跪履數(shù)従圯下老,逸書閑問濟南生。
東風屈指無多日,只恐先春鶗鴂鳴。
|
|
和致仕張郎中春晝解釋:
《和致仕張郎中春晝》是蘇軾的一首詩詞,寫于宋代。這首詩描繪了詩人蘇軾致仕后的閑適生活和他對詩歌創(chuàng)作的熱情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
投紱歸來萬事輕,
消磨未盡只風情。
舊因莼菜求長假,
新為楊枝作短行。
不禱自安緣壽骨,
苦藏難沒是詩名。
淺斟杯酒紅生頰,
細琢歌詞穩(wěn)稱聲。
蝸殼殳卜居心自放,
蠅頭寫字眼能明。
盛衰閱過君應笑,
寵辱年來我亦平。
跪履數(shù)従圯下老,
逸書閑問濟南生。
東風屈指無多日,
只恐先春鶗鴂鳴。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了蘇軾致仕后的心境和對詩歌創(chuàng)作的追求。蘇軾將致仕歸來比作脫下官帽,感受到了萬事輕松自在的心情。他說自己的才華尚未消磨殆盡,只是表現(xiàn)出了一種風情。他曾因為渴望休息而以采摘莼菜為借口請假,而現(xiàn)在他則以寫楊柳枝的短詩為樂。他不需要祈禱得到內心的寧靜,因為這是與他的壽命和骨骼有關的,而他真正的安寧來自于自己內心深處的苦樂藏于詩中,難以完全被人理解。他輕輕地品嘗著酒,紅潤的頰色展示出他的愉悅,細心雕琢的歌詞穩(wěn)定地傳達著聲音。他將自己比作一個居住在蝸殼中的卜卦師,但這并不代表他的內心局限,他用細微的字眼來表達深刻的意義。他經歷過盛衰的變遷,看透了世間的榮辱,他說君主應該對這些事情微笑,而他自己多年來也保持著平和的心態(tài)。他曾經跪拜過許多長者,向他們學習,他現(xiàn)在變得年老,不再向人們跪拜,而是自由自在地寫下自己的思考。他以逸書的方式,閑散地詢問濟南的生活。他感受到春天的腳步臨近,但他擔心在春天來臨之前,先聽到了鶗鴂(一種鳥類)的歌聲,暗示時光的流逝。
這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾致仕后的閑適生活和對詩歌創(chuàng)作的熱情。他以自由自在的心態(tài),享受著寫詩的樂趣,并表達出對世事的淡然態(tài)度。他用細膩的字眼和婉轉的語言,抒發(fā)了自己的內心感受和對時光流逝的憂慮。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展現(xiàn)了蘇《和致仕張郎中春晝》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
脫去官袍回家歸,
萬事輕松不再追。
過去因莼菜請假長,
如今為楊枝寫短詩。
無需祈禱自我安寧,
苦難蘊藏詩名聲。
微醺杯酒紅暈臉,
細磨歌詞字音鮮。
像蝸殼般放心自在,
簡單文字意義明。
人生榮辱已盡覽,
你應嘲笑,我平淡。
曾跪拜老者多次學,
閑時書信問濟南生。
東風不久即將來,
只怕早春鶗鴂鳴。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了蘇軾退休后的生活情景和對詩歌創(chuàng)作的態(tài)度。蘇軾脫去官袍回家,感受到萬事變得輕松,不再追求功名利祿。過去,他因為想要休息,以采摘莼菜為由請長假;而現(xiàn)在,他為了寫一首關于楊柳枝的短詩而興奮。他不需要祈禱來獲得內心的平靜,因為這與他的壽命和骨骼有關;而他真正的安寧來自于他苦難的經歷,這是他作詩的基礎,但很難被完全理解。他輕輕地品味著杯中的酒,紅暈的面頰表達出他的快樂,他細致地琢磨著歌詞,穩(wěn)定地吟唱出動聽的聲音。他自比為一個放在蝸殼里的卜卦師,但這并不意味著他的心胸狹窄,他用簡潔的文字來表達深刻的意義。他已經經歷了人生的盛衰榮辱,看透了這些,因此他建議君主應該嘲笑這些事情,而他自己多年來也保持著平淡的心態(tài)。他曾多次跪拜長者,向他們學習,但現(xiàn)在他已經年老,不再跪拜,而是自由自在地詢問濟南的生活。他感受到東風不久即將到來,但他擔心在春天之前,先聽到早春的鶗鴂鳴聲,暗示時光的流逝。
這首詩詞展示了蘇軾退休后寧靜自在的生活以及對詩歌創(chuàng)作的熱情。他以寬容的心態(tài)享受寫詩的樂趣,表達了對人生的淡然態(tài)度和對時光流逝的憂慮。他用細膩的詞句和巧妙的語言,抒發(fā)了內心的感受。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展現(xiàn)了蘇軾獨特的詩意和才華。
|
|