|
上塘值清明八首 / 作者:曹勛 |
客路逢寒食,光陰亦可驚。
如何介子節(jié),再過(guò)闔廬城。
列岫遙逾碧,群芳晚更明。
飯余風(fēng)力壯,掀舞小舟輕。
|
|
上塘值清明八首解釋?zhuān)?/h2> 《上塘值清明八首》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
上塘值清明八首
客路逢寒食,光陰亦可驚。
如何介子節(jié),再過(guò)闔廬城。
列岫遙逾碧,群芳晚更明。
飯余風(fēng)力壯,掀舞小舟輕。
譯文:
行客途中遇到寒食節(jié),時(shí)間的流逝也讓人感到驚奇。
怎樣慶祝介子節(jié)呢,再次穿越到闔廬城。
排列的山巒遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)青碧,眾多花卉在黃昏中更加明艷。
用餐后,風(fēng)力強(qiáng)勁,掀起小舟輕盈地起舞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在清明時(shí)節(jié)上塘的經(jīng)歷和感受。清明節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,也是一個(gè)重要的掃墓日,人們會(huì)前往祭掃親人的墳?zāi)梗磕钍湃サ挠H人。詩(shī)中的"寒食節(jié)"指的就是清明節(jié)。作者作為一位行人,途中偶遇寒食節(jié),對(duì)時(shí)間的流逝感到驚嘆,也讓他對(duì)生命的脆弱和短暫有所思考。
詩(shī)詞的后半部分描述了作者在闔廬城附近的景色。闔廬是古代楚國(guó)的都城,意味著作者已經(jīng)穿越時(shí)空回到了古代。山巒疊嶂,遙遠(yuǎn)而青碧,描繪出自然山水的壯麗景色。黃昏時(shí)分,花卉更加明艷,形成了一幅美麗的畫(huà)面。
最后兩句描述了作者用餐后,迎著強(qiáng)勁的風(fēng)力,輕盈地掀起小舟起舞。這里可以理解為作者在欣賞自然美景之余,內(nèi)心也感到了一種自由和愉悅的心境,與大自然相互交融,與時(shí)光共舞。
賞析:
《上塘值清明八首》通過(guò)對(duì)客路上的寒食節(jié)和闔廬城的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)間流逝的感慨和對(duì)自然景色的贊美。詩(shī)中以清明節(jié)為背景,抒發(fā)了作者對(duì)生命短暫和時(shí)光易逝的感慨,表達(dá)了對(duì)人生意義和價(jià)值的思考。
詩(shī)中的山水描寫(xiě)生動(dòng)而壯麗,通過(guò)對(duì)山巒和花卉的描繪,表達(dá)了作者對(duì)大自然的熱愛(ài)和景色之美的贊美。同時(shí),最后兩句通過(guò)描寫(xiě)掀舞小舟的場(chǎng)景,展示了作者內(nèi)心的豁達(dá)和對(duì)生活的積極態(tài)度。
整首詩(shī)詞以清明節(jié)為主題,通過(guò)景物描寫(xiě)和自然意象的運(yùn)用,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命短暫以及人與自然的親近的思考和感悟。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋代文人的情感和審美追求,給人以深思和賞心悅目的感受。 |
|