|
山居雜詩(shī)九十首 / 作者:曹勛 |
秋雨濕庭戶,陋舍集閑客。
重以樽酒空,可為饑腸厄。
呼童取杯酌,村酒我先識(shí)。
一杯復(fù)一杯,滿坐生春色。
|
|
山居雜詩(shī)九十首解釋: 詩(shī)詞:《山居雜詩(shī)九十首》
朝代:宋代
作者:曹勛
秋雨濕庭戶,
陋舍集閑客。
重以樽酒空,
可為饑腸厄。
呼童取杯酌,
村酒我先識(shí)。
一杯復(fù)一杯,
滿坐生春色。
【中文譯文】
秋雨濕透了庭院和門(mén)戶,
簡(jiǎn)陋的房屋聚集著一群閑散的客人。
我再次斟滿酒杯,
雖然我自己的饑腸早已空虛。
我大聲呼喚仆人拿來(lái)杯子來(lái)斟酒,
這是我早就熟悉的鄉(xiāng)村酒。
一杯接一杯,不斷地斟滿,
座上的人們逐漸生發(fā)出春天的氣息。
【詩(shī)意賞析】
這是一首描繪山居生活的詩(shī)詞,表達(dá)了詩(shī)人在簡(jiǎn)陋的山居中與閑散客人共飲的情景。秋雨灑遍庭院和門(mén)戶,形成一種靜謐的氛圍。雖然居住的房屋簡(jiǎn)陋,但它卻吸引著一群尋求閑適與安寧的客人。詩(shī)人再次斟滿酒杯,雖然自己饑餓不已,但仍不吝惜與他人分享,展現(xiàn)出一種大度和慷慨的品質(zhì)。
詩(shī)中的“村酒”寓意樸實(shí)和純粹,詩(shī)人對(duì)這種鄉(xiāng)村酒已經(jīng)非常熟悉,正是因?yàn)樗軒Ыo他春天的氣息。一杯接一杯,滿座的人們逐漸產(chǎn)生出春天的色彩,這里的春色不僅僅是指自然界的景象,更是指人們的心情和情感,在酒的陶醉下,大家都沉浸在愉悅和歡樂(lè)之中。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了山居生活的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)人情世故的超脫。同時(shí),詩(shī)中流露出友善和分享的精神,傳遞出一種寬容和樂(lè)觀的態(tài)度。整首詩(shī)以質(zhì)樸自然的風(fēng)格,展現(xiàn)出山居生活中的恬靜與和諧,給人以寧?kù)o和愉悅的感受。 |
|