|
相見歡 / 作者:向子諲 |
腰肢一縷纖長。
是垂楊。
泥泥風(fēng)中衣袖、冷沈香。
花如頰。
眉如葉。
語如簧。
微笑微顰相惱、過回廊。
|
|
相見歡解釋: 《相見歡》是宋代文學(xué)家向子諲創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
腰肢一縷纖長,
是垂楊。
泥泥風(fēng)中衣袖、
冷沈香。
花如頰,
眉如葉。
語如簧。
微笑微顰相惱、
過回廊。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅相見時(shí)的景象。女子婀娜的腰肢如細(xì)長的柳枝,靜靜地垂下。她的衣袖隨著微風(fēng)飄動(dòng),像是冷香沉淀在空氣中。她的面容嬌美如花瓣,眉毛像嫩葉一樣。她的語言柔和如同樂器的音簧。微笑和輕輕皺起的眉頭展現(xiàn)出一種微妙的煩惱,她走過回廊。
賞析:
這首詩詞以細(xì)膩的筆觸描寫了相見時(shí)的情景,通過對(duì)女子的各個(gè)細(xì)節(jié)的描繪,展現(xiàn)出她的婀娜多姿和動(dòng)人之處。作者運(yùn)用了生動(dòng)的比喻和形象的描寫,使讀者仿佛可以看到女子的容貌和舉止。詩中的意象豐富而細(xì)膩,通過對(duì)衣袖、冷香、花頰、葉眉等形象的運(yùn)用,表達(dá)了作者對(duì)女子柔美和魅力的謳歌。最后的微笑和微顰更是為整首詩詞增添了一層微妙的情感,讓讀者感受到了相見時(shí)的喜悅和煩惱。整首詩詞以流暢的節(jié)奏和優(yōu)美的語言展現(xiàn)了宋代文人追求細(xì)膩、婉約的審美風(fēng)格,給人一種溫婉、柔情的感受。 |
|