|
蝶戀花 / 作者:向子諲 |
亦次其韻
巖桂秋風(fēng)南埭路。
墻外行人,十里香隨步。
此是薌林游戲處。
誰(shuí)知不向根塵住。
今日對(duì)花非浪語(yǔ)。
憶昨明光,早辱君王顧。
生怕青蠅輕點(diǎn)污。
思鱸何似思花去。
|
|
蝶戀花解釋?zhuān)?/h2> 《蝶戀花》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是向子諲(xiàngzǐkūn)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《蝶戀花》譯文:
秋風(fēng)吹動(dòng)南埭路上的巖桂,
墻外有人走過(guò),十里香氣隨著他們的步伐。
這是薌林游戲的地方,
誰(shuí)知道它不留在根塵之中。
今天我對(duì)花兒的贊美不是浪費(fèi)話(huà)語(yǔ),
我懷念起過(guò)去的明光,早已受到君王的冷落。
我害怕青蠅輕輕觸碰而弄臟了花朵。
對(duì)鱸魚(yú)的思念怎能與對(duì)花的思念相提并論呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以秋天的景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)逝去的榮光的懷念之情。詩(shī)中描述了巖桂樹(shù)隨秋風(fēng)搖曳的景象,墻外有行人經(jīng)過(guò),所到之處都彌漫著芬芳的香氣,說(shuō)明了薌林游戲的地方充滿(mǎn)了美好的景色和花香。詩(shī)人感嘆人們對(duì)這些美景的欣賞與贊美只是一時(shí)的言語(yǔ),而真正的美麗卻常常被忽略。
詩(shī)中描繪了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的明光的回憶和君王的冷落,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)失去榮光的痛心和遺憾之情。他害怕青蠅輕輕觸碰而弄臟花朵,這可以理解為對(duì)于美的珍視和保護(hù),同時(shí)也可以視為對(duì)于君王的忠誠(chéng)和對(duì)權(quán)力的警惕。
最后兩句“思鱸何似思花去”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鱸魚(yú)的思念與對(duì)花的思念無(wú)法相提并論的意思。這句話(huà)可以理解為對(duì)于美的向往與追求的不同層次的比較,同時(shí)也可以視為對(duì)于人生價(jià)值觀的思考。
總體而言,這首詩(shī)詞以秋風(fēng)、花香和美景為背景,通過(guò)描繪詩(shī)人的情感和對(duì)美的追求,表達(dá)了對(duì)榮光的懷念、對(duì)真正美的珍視以及對(duì)人生意義的思考。 |
|