|
浣溪沙 / 作者:蔡伸 |
窗外桃花爛熳開(kāi)。
年時(shí)曾伴玉人來(lái)。
一枝斜插鳳皇釵。
今日重來(lái)人事改,花前無(wú)語(yǔ)獨(dú)徘徊。
凄涼懷抱可憐哉。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是蔡伸。這首詩(shī)詞描繪了一種凄涼的情景,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)變遷的感慨。
以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
窗外桃花爛熳開(kāi),
年時(shí)曾伴玉人來(lái)。
一枝斜插鳳皇釵,
今日重來(lái)人事改,
花前無(wú)語(yǔ)獨(dú)徘徊。
凄涼懷抱可憐哉。
詩(shī)詞的意境主要圍繞著桃花展開(kāi)。首先,詩(shī)人描述了窗外桃花爛熳開(kāi)的景象,這是一種美麗而繁盛的景色。然后,詩(shī)人回憶起過(guò)去的時(shí)光,他曾經(jīng)與一個(gè)美麗的女子一起欣賞這樣的景色。接著,詩(shī)人提到了一枝斜插鳳皇釵,鳳皇釵是古代女子的發(fā)飾,象征著美麗和高貴。
然而,詩(shī)人在第四句中表達(dá)了一種轉(zhuǎn)折和失望的情緒。他說(shuō)今日重來(lái)人事改,意味著回到這個(gè)地方的時(shí)候,已經(jīng)發(fā)生了變化,過(guò)去的美好已經(jīng)消逝。在花前,他感到無(wú)語(yǔ),獨(dú)自徘徊。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的凄涼和憐憫之情,他的懷抱空虛,感到自己的境遇可憐。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪桃花的繁盛和美麗,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)變遷的感嘆和失落。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人情感的描繪,展示了人生的無(wú)常和變化,以及人們對(duì)于光陰流逝的感慨和思考。整首詩(shī)詞的意境凄涼而深沉,給讀者留下一種對(duì)于時(shí)光流逝和人事變遷的思考。 |
|