|
浣溪沙 / 作者:蔡伸 |
玉趾彎彎一折弓。
秋波剪碧滟雙瞳。
淺顰輕笑意無(wú)窮。
夜靜擁爐熏督耨,月明飛棹采芙蓉。
別來(lái)歡事少人同。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代蔡伸所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉趾彎彎一折弓。
秋波剪碧滟雙瞳。
淺顰輕笑意無(wú)窮。
夜靜擁爐熏督耨,
月明飛棹采芙蓉。
別來(lái)歡事少人同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅美麗的畫(huà)面,表達(dá)了作者對(duì)美女的贊美和思念之情。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)女子的容貌、神情和活動(dòng)場(chǎng)景,展現(xiàn)了她的美麗、動(dòng)人以及與眾不同的魅力。
賞析:
1.韻味獨(dú)特:詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,讓人耳目一新。例如,將美女的彎曲的玉足比喻為彎弓,展現(xiàn)了她俏皮可愛(ài)的一面;將她的眼睛比作剪碧滟的秋波,突顯了她的明亮和迷人。這些比喻和象征使詩(shī)詞充滿了韻味和意境。
2.纖細(xì)的描寫(xiě):詩(shī)中描寫(xiě)了女子的淺顰、輕笑,展現(xiàn)了她溫柔嫻靜的氣質(zhì)。通過(guò)夜晚?yè)頎t熏督耨、月明采芙蓉等場(chǎng)景的描繪,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了她與眾不同的品質(zhì)和與眾不同的生活方式。
3.孤獨(dú)的意象:詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者的思念之情,揭示了女子背后的孤獨(dú)和離別的情緒。別來(lái)歡事少人同,表明了她與其他人少有交往的意象,讓人感受到她的獨(dú)立和孤獨(dú)。
總體而言,《浣溪沙》以細(xì)膩的描寫(xiě)和鮮明的意象展現(xiàn)了美女的魅力和獨(dú)立個(gè)性,同時(shí)透露出作者對(duì)她的思念之情。這首詩(shī)詞通過(guò)優(yōu)美的語(yǔ)言和獨(dú)特的意象,給人以美的享受和深思。 |
|