|
柳梢青(步觀察生辰二首) / 作者:楊無(wú)咎 |
槐夏風(fēng)清。
霽天欲曉,武曲增明。
元是今朝,曾生名將,力佐中興。
朝家息馬休兵。
享逸樂(lè)、嬉游太平。
憂國(guó)胸襟,平戎材略,分付瑤觥。
|
|
柳梢青(步觀察生辰二首)解釋?zhuān)?/h2> 柳梢青(步觀察生辰二首)
槐夏風(fēng)清。霽天欲曉,武曲增明。元是今朝,曾生名將,力佐中興。朝家息馬休兵。享逸樂(lè)、嬉游太平。憂國(guó)胸襟,平戎材略,分付瑤觥。
詩(shī)意:這首詩(shī)以槐夏風(fēng)清的景象為背景,表達(dá)了作者對(duì)和平時(shí)代的向往和對(duì)國(guó)家的憂慮。他稱(chēng)贊曾經(jīng)的名將為國(guó)家的中興做出了重要貢獻(xiàn),現(xiàn)在國(guó)家已經(jīng)停止了戰(zhàn)爭(zhēng),人們過(guò)著安逸快樂(lè)的生活。然而,作者仍然擔(dān)心國(guó)家的未來(lái),希望有才干的人能夠繼續(xù)為國(guó)家貢獻(xiàn)力量。
賞析:這首詩(shī)以槐夏風(fēng)清的景象開(kāi)頭,展示了一個(gè)和平寧?kù)o的時(shí)代。接著,作者提到了名將曾經(jīng)的貢獻(xiàn),他的力量支持了國(guó)家的中興。現(xiàn)在,國(guó)家不再需要戰(zhàn)爭(zhēng),人們過(guò)著享受逸樂(lè)和嬉游的太平日子。然而,作者的胸襟仍然充滿憂國(guó)之情,他希望有才干的人能夠繼續(xù)為國(guó)家貢獻(xiàn)力量,保持國(guó)家的和平與繁榮。最后一句“分付瑤觥”表明了作者希望有人能夠繼續(xù)承擔(dān)起國(guó)家的重任,為國(guó)家的未來(lái)鋪平道路。
譯文:
槐樹(shù)下,夏日風(fēng)清爽。
霽天即將破曉,武曲星更加明亮。
這是今天的景象,曾經(jīng)有名將,為國(guó)家的中興做出了貢獻(xiàn),幫助國(guó)家度過(guò)難關(guān)。
國(guó)家停止了戰(zhàn)爭(zhēng),人們享受著安逸的生活,快樂(lè)地嬉游在太平時(shí)代。
然而,我仍然擔(dān)心國(guó)家的未來(lái),希望有人能夠繼續(xù)為國(guó)家貢獻(xiàn)才干,保持國(guó)家的和平與繁榮。
我將這份擔(dān)憂傳達(dá)給了瑤瓊美酒。
詩(shī)詞的中文譯文是根據(jù)原文的意思進(jìn)行的翻譯,盡量保持了原詩(shī)的意境和詩(shī)意。這首詩(shī)主要表達(dá)了作者對(duì)和平時(shí)代的向往和對(duì)國(guó)家未來(lái)的憂慮。作者通過(guò)描繪槐夏風(fēng)清的景象,贊美曾經(jīng)的名將,以及描述人們享受太平生活的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)和平的渴望和對(duì)國(guó)家未來(lái)的憂慮。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)國(guó)家的關(guān)切和希望。 |
|