|
陽春 / 作者:楊無咎 |
蕙風(fēng)輕,鶯語巧,應(yīng)喜乍離幽谷。
飛過北窗前,遞晴曉,麗日明透翠幃縠。
篆臺(tái)芬馥。
初睡起、橫斜簪玉。
因甚自覺腰肢瘦,新來又寬裙幅。
對(duì)清鏡、無心堪梳裹,誰問著、余酲帶宿。
尋思前歡往事,似驚回、好夢(mèng)難續(xù)。
花亭遍倚檻曲。
厭滿、爭(zhēng)春凡木。
盡憔悴、過了清明候,愁紅慘綠。
|
|
陽春解釋: 《陽春》是宋代楊無咎創(chuàng)作的一首詩,描繪了春日的美景和人物的情感變化。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
**中文譯文**:
蕙風(fēng)輕,鶯語巧,
應(yīng)喜乍離幽谷。
飛過北窗前,遞晴曉,
麗日明透翠幃縠。
篆臺(tái)芬馥。
初睡起、橫斜簪玉。
因甚自覺腰肢瘦,
新來又寬裙幅。
對(duì)清鏡、無心堪梳裹,
誰問著、余酲帶宿。
尋思前歡往事,
似驚回、好夢(mèng)難續(xù)。
花亭遍倚檻曲。
厭滿、爭(zhēng)春凡木。
盡憔悴、過了清明候,
愁紅慘綠。
**詩意和賞析**:
這首詩以描寫春日的美景為背景,突出了主人公的情感變化和內(nèi)心體驗(yàn)。詩中的第一句“蕙風(fēng)輕,鶯語巧”,表達(dá)了春日的和煦氣候和鳥語花香的美好景象。接著,“應(yīng)喜乍離幽谷”,描述了主人公離開隱秘的幽谷,感到歡喜,這種歡喜如同春風(fēng)一般,輕盈而愉悅。
詩中的“飛過北窗前,遞晴曉,麗日明透翠幃縠”表現(xiàn)了清晨的陽光透過窗簾灑在室內(nèi),明媚的景象。在這美好的光景中,“篆臺(tái)芬馥”描繪了一種清新的氛圍,與春日的氣息相得益彰。
接著,詩人通過描寫女子的儀態(tài)和身姿,反映了人物的情感變化。詩中寫到女子“初睡起、橫斜簪玉”,暗示了她剛剛從睡夢(mèng)中醒來,容顏依舊嬌美。而“自覺腰肢瘦,新來又寬裙幅”則表現(xiàn)了女子對(duì)自己的身材變化的感受,以及新添的寬松裙子。這些描寫將女子的情感和外在表現(xiàn)有機(jī)地結(jié)合在一起。
詩人通過“對(duì)清鏡、無心堪梳裹,誰問著、余酲帶宿”,表達(dá)了女子對(duì)外界的漠然,似乎并不在意外貌和打扮,而是內(nèi)心深處仍然存有前歡往事的回憶。然而,這些歡愉的往事似乎已經(jīng)過去,如今的現(xiàn)實(shí)卻不再如昔日的美夢(mèng)般繼續(xù)。
詩的結(jié)尾,“花亭遍倚檻曲。厭滿、爭(zhēng)春凡木。盡憔悴、過了清明候,愁紅慘綠。”以景寫情,通過花亭、檻曲等景物,表達(dá)了女子愁緒的增加,如同枯木凋零般的情感狀態(tài)。清明時(shí)節(jié)已過,春色凋謝,而心情卻愈發(fā)沉重,呈現(xiàn)出愁紅慘綠的悲涼畫面。
總體而言,這首詩以描繪春景為背景,以女子的情感變化為線索,展示了詩人通過自然景物的描繪來表達(dá)人物的內(nèi)心世界。通過情景的渲染,詩人巧妙地傳達(dá)了歡愉和悲涼的情感,以及時(shí)光流轉(zhuǎn)中的感受。 |
|