|
宿西林寺,早赴東林滿上人之會因寄崔二十二員外 / 作者:白居易 |
謫辭魏闕鹓鸞隔,老入廬山麋鹿隨。
薄暮蕭條投寺宿,凌晨清凈與僧期。
雙林我起聞鐘后,只日君趨入閣時(shí)。
鵬鷃高低分皆定,莫勞心力遠(yuǎn)相思。
|
|
宿西林寺,早赴東林滿上人之會因寄崔二十二員外解釋:
這首詩詞是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的《宿西林寺,早赴東林滿上人之會因寄崔二十二員外》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開魏闕,鳥兒與鳳凰隔絕,
年老后我來到廬山,麋鹿跟隨。
黃昏時(shí)分,寂寥的投宿寺廟,
清晨時(shí)光,與僧人共度寧靜時(shí)刻。
我在兩座林間起身,聽到鐘聲響起,
唯有你在白日里進(jìn)入閣樓。
鵬鳥和鷃鳥的高低飛翔已經(jīng)決定,
不要勞心勞力,遠(yuǎn)離相思之苦。
詩意:
這首詩描繪了白居易離開政治斗爭的場所,遷居到廬山尋求寧靜和自我安慰的情景。他在黃昏時(shí)分來到寺廟投宿,在清晨與僧人一起度過寧靜的時(shí)刻。詩中表達(dá)了對塵世煩惱的厭倦,以及對禪修修行和精神寄托的向往。白居易表達(dá)了無意與世俗紛爭,更愿意追求內(nèi)心的寧靜和超脫。
賞析:
這首詩詞通過對廬山寺廟的描寫,傳達(dá)了作者在離開政治斗爭后對寧靜和內(nèi)心寄托的追求。詩中運(yùn)用了對比手法,通過黃昏和清晨的對比,以及鳥兒和鳳凰、鵬鳥和鷃鳥的對比,突出了作者在離開塵世后所體驗(yàn)到的寧靜和超脫。同時(shí),作者表達(dá)了對朝廷生活的疲憊和對遠(yuǎn)離世俗紛爭的向往。
詩中的廬山寺廟象征著寧靜和禪修的場所,作者選擇在這里投宿,表明他愿意放下塵世瑣事,尋求內(nèi)心的寧靜和安寧。鐘聲的出現(xiàn)象征了新的一天的開始,同時(shí)也象征了作者的精神覺醒和對禪修修行的追求。
整首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了作者對離開政治斗爭的選擇和對內(nèi)心寧靜的渴望,展示了唐代文人追求心境自由和精神寄托的思想傾向。
|
|