|
寄友人 / 作者:方岳 |
面熟青山亦故人,霜逢肯負(fù)月粼粼。
如聞行李且家住,未必梅花知路貧。
薺老自堪供野飯,罾寒誰(shuí)與膾溪鱗。
商量只是歸耕是,不料歸耕也誤身。
|
|
寄友人解釋: 《寄友人》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
面熟青山亦故人,
霜逢肯負(fù)月粼粼。
如聞行李且家住,
未必梅花知路貧。
薺老自堪供野飯,
罾寒誰(shuí)與膾溪鱗。
商量只是歸耕是,
不料歸耕也誤身。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者在寄給友人的信中的思考和感慨。作者自稱面熟的青山也是他的老朋友,就像月亮的光輝被霜凍覆蓋一樣,老朋友可曾愿意為他分憂。作者提到聽(tīng)說(shuō)友人已經(jīng)安定下來(lái),但并不一定梅花知道他貧困的處境。作者自稱像薺菜一樣適合提供野飯,卻無(wú)人來(lái)與他分享寒冷中的美食。雖然商量只是歸耕的事情,卻沒(méi)料到歸耕也會(huì)誤了自己。
賞析:
這首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了作者的心情。作者通過(guò)自然景物的描寫(xiě)和自身的比喻,表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)生活的感慨。詩(shī)中的青山、月亮、梅花等意象,營(yíng)造出一種靜謐而寂寥的氛圍。薺菜、罾、膾溪鱗等形象生動(dòng)地描述了作者自己的境況和對(duì)友人的期待。整首詩(shī)流露出作者對(duì)友人的期盼和對(duì)生活的無(wú)奈,既有對(duì)友情的珍視,也有對(duì)生活困境的思考。這種情感的表達(dá)使得詩(shī)詞更具親切感和共鳴力,讓讀者能夠深入體會(huì)到作者內(nèi)心的喜怒哀樂(lè)。 |
|