|
灼艾 / 作者:方岳 |
人生不滿百,憂患況中年。
藜莧工為崇,參苓那得錢。
不虞波及晉,聊復(fù)火攻燕。
一笑遭秦厄,殘書累腹便。
|
|
灼艾解釋: 《灼艾》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了人生的短暫和中年時(shí)的憂慮。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人生不滿百,憂患況中年。
藜莧工為崇,參苓那得錢。
不虞波及晉,聊復(fù)火攻燕。
一笑遭秦厄,殘書累腹便。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)人生短暫和中年時(shí)充滿憂慮的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪自己的經(jīng)歷和遭遇,表達(dá)了人生中的困惑和壓力。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了詩(shī)人在中年時(shí)的內(nèi)心感受。詩(shī)人對(duì)人生短暫的認(rèn)知使他對(duì)中年階段的問(wèn)題感到擔(dān)憂和焦慮。"藜莧工為崇,參苓那得錢"這句表達(dá)了詩(shī)人為了生計(jì)而辛勤勞作,卻仍然難以獲得足夠的財(cái)富。接著,詩(shī)人提到了波及晉國(guó)的戰(zhàn)亂和火攻燕國(guó)的歷史事件,暗示了社會(huì)動(dòng)蕩對(duì)個(gè)人的影響。最后兩句"一笑遭秦厄,殘書累腹便"揭示了詩(shī)人遭受困境的經(jīng)歷,殘破的書籍象征著他內(nèi)心的痛苦和壓抑。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有力量的語(yǔ)言,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。詩(shī)人通過(guò)抒發(fā)自己的憂慮和困境,反映了那個(gè)時(shí)代中年人的心境和處境。這首詩(shī)詞以微妙的方式觸動(dòng)讀者的情感,引發(fā)人們對(duì)生命和社會(huì)的思考。 |
|