|
曲江夜歸,聞元八見(jiàn)訪 / 作者:白居易 |
自入臺(tái)來(lái)見(jiàn)面稀,班中遙得揖容輝。
早知相憶來(lái)相訪,悔待江頭明月歸。
|
|
曲江夜歸,聞元八見(jiàn)訪解釋?zhuān)?/h2>
《曲江夜歸,聞元八見(jiàn)訪》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自從進(jìn)入臺(tái)來(lái)見(jiàn)面的次數(shù)很少,
在班中遠(yuǎn)遠(yuǎn)地得到了你的禮貌光輝。
早知道你會(huì)想起我而來(lái)拜訪,
我就后悔在江邊等待明月歸來(lái)。
詩(shī)意:
《曲江夜歸,聞元八見(jiàn)訪》是一首表達(dá)對(duì)友誼珍惜和錯(cuò)失的詩(shī)詞。詩(shī)人白居易在詩(shī)中描述了自己與友人元八之間的相遇與分別。他自嘲地說(shuō),進(jìn)入官場(chǎng)以來(lái),與元八見(jiàn)面的機(jī)會(huì)很少,但在班中他仍然能感受到元八對(duì)他的尊重和禮貌。然而,詩(shī)人后悔沒(méi)有早些知道元八會(huì)來(lái)拜訪他,錯(cuò)過(guò)了與友人相聚的機(jī)會(huì)。他在江邊等待明月歸來(lái),象征著他對(duì)友誼的期待和后悔。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了友誼的珍貴和對(duì)時(shí)機(jī)的遺憾。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己與友人的交往的描寫(xiě),展示了對(duì)友誼的渴望和對(duì)已經(jīng)失去的機(jī)會(huì)的懊悔。詩(shī)中運(yùn)用了夜歸和明月的意象,營(yíng)造出一種寂寥和思念的氛圍。詩(shī)人在江邊等待明月歸來(lái),表達(dá)了他對(duì)友人出現(xiàn)的期待和對(duì)錯(cuò)過(guò)的時(shí)機(jī)的后悔。整首詩(shī)詞雖然簡(jiǎn)短,但情感真摯,表達(dá)了人們?cè)谟亚橹谐3?huì)有的遺憾和思念之情,給人以深思。
|
|