|
送別趙尉 / 作者:方岳 |
細(xì)草輕煙畫出愁,一船明月大刀頭。
苔痕欲暗藍(lán)田記,楓葉正寒江渚樓。
無酒可澆鸚鵡賦,有山頻典鹔鹴裘。
功名正恐不免耳,拄笏練溪南北秋。
|
|
送別趙尉解釋: 《送別趙尉》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
細(xì)草輕煙畫出愁,
柔弱的青草和輕盈的煙霧勾勒出了憂愁的氛圍,
一船明月大刀頭。
一艘船上明亮的月亮猶如大刀頭般耀眼。
苔痕欲暗藍(lán)田記,
苔蘚痕跡似乎要隱沒在藍(lán)色的田地里,
楓葉正寒江渚樓。
楓葉在寒冷的江邊和島嶼樓閣上飄舞。
無酒可澆鸚鵡賦,
沒有酒可以澆灌鸚鵡的才華創(chuàng)作,
有山頻典鹔鹴裘。
山巒頻繁地典贈(zèng)著鶴鸛的皮毛。
功名正恐不免耳,
功名地位恐怕無法避免,
拄笏練溪南北秋。
拄著笏板,在溪水兩岸練習(xí)秋天的氣息。
詩(shī)詞《送別趙尉》表達(dá)了離別之情和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。通過細(xì)膩而質(zhì)樸的描寫,詩(shī)人將細(xì)草和輕煙作為景物,勾勒出了愁緒糾結(jié)的心境。明亮的月亮和楓葉的寒冷景象,進(jìn)一步襯托出離別時(shí)的凄涼與孤寂。詩(shī)中提到無法享受美酒,暗示著離別后的悲傷和思念之情。而山巒和鶴鸛的形象則隱喻著功名地位與離別之間的沖突,暗示著詩(shī)人對(duì)功名的擔(dān)憂。最后,拄著笏板練習(xí)秋天的氣息,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨與思考。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和意境的對(duì)比展現(xiàn)了作者對(duì)離別的痛苦和人生的思考。以自然景物為媒介,將情感與景色相融合,形成了獨(dú)特的意境與美感。同時(shí),通過對(duì)功名和離別的反思,詩(shī)人探討了人生的無常和不可預(yù)知性,讓讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí),也能感受到對(duì)人生的深層思考。 |
|