|
人日吳明輔招不往 / 作者:方岳 |
江湖老我百無(wú)堪,懶過(guò)岫書(shū)太史談。
雨腳又連人日暗,酒腸那似少年酣。
一生出處龜藏六,萬(wàn)事乘除狙賦三。
且試半篙春水綠,南山之北北山南。
|
|
人日吳明輔招不往解釋: 《人日吳明輔招不往》是宋代方岳的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
人日吳明輔招不往,
春天的第一個(gè)節(jié)氣,吳明輔(指作者)不去參加招聘。
詩(shī)意:這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)世俗功名的厭倦和追求內(nèi)心自在的態(tài)度。吳明輔選擇不參加官方的選拔考試,暗示他對(duì)官場(chǎng)的不屑和對(duì)自由自在生活的向往。
江湖老我百無(wú)堪,
江湖歲月使我百無(wú)所長(zhǎng)。
詩(shī)意:作者感嘆自己在江湖沉浮多年,卻無(wú)所成就,內(nèi)心失意。
懶過(guò)岫書(shū)太史談。
不愿閱讀古書(shū),也不愿聽(tīng)太史談?wù)摗?br/> 詩(shī)意:作者表達(dá)了自己對(duì)于古書(shū)和歷史的不感興趣,希望擺脫束縛,追求自由自在的生活。
雨腳又連人日暗,
細(xì)雨紛紛,又讓人感到人日的黯淡。
詩(shī)意:雨腳和人日的暗淡相呼應(yīng),表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)光的流逝和歲月的無(wú)情的感慨。
酒腸那似少年酣。
酒意濃郁,仿佛回到了少年時(shí)的癡迷。
詩(shī)意:作者借酒腸來(lái)比喻自己年少時(shí)的熱血和豪情,意味著作者對(duì)逝去的青春的懷念和對(duì)年輕時(shí)光的向往。
一生出處龜藏六,
一生的成就僅僅是六字出處。
詩(shī)意:作者自嘲地表示自己一生的成就有限,只是在某些場(chǎng)合有過(guò)一些名聲而已。
萬(wàn)事乘除狙賦三。
無(wú)論是萬(wàn)事還是除去雜念,都無(wú)法寫(xiě)出美好的詩(shī)篇。
詩(shī)意:作者感嘆自己無(wú)論如何努力,都無(wú)法創(chuàng)作出優(yōu)美的詩(shī)篇,表達(dá)了對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作的困惑和無(wú)奈。
且試半篙春水綠,
先試著劃船,看看春水的顏色。
詩(shī)意:作者借春水的顏色來(lái)描繪一種美好的景象,表達(dá)了對(duì)于自然美的向往和對(duì)未知事物的好奇心。
南山之北北山南。
南山的北面,北山的南面。
詩(shī)意:這句詩(shī)以山為喻,表達(dá)了作者在人生道路上的迷茫和無(wú)所適從的狀態(tài)。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者內(nèi)心的厭倦、失意、懷舊以及對(duì)自由自在生活的追求,展現(xiàn)了一種追求內(nèi)心自在和遠(yuǎn)離世俗紛擾的態(tài)度。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)未知世界的好奇。整首詩(shī)詞以自嘲和無(wú)奈的口吻,表達(dá)了作者對(duì)于人生的思考和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。 |
|