|
漁父詞 / 作者:方岳 |
沽酒歸來(lái)雪滿(mǎn)船,一蓑撐傍斷磯邊。
誰(shuí)家庭院無(wú)梅看,不似江村欲暮天。
|
|
漁父詞解釋?zhuān)?/h2> 《漁父詞》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
沽酒歸來(lái)雪滿(mǎn)船,
在歸途中,我買(mǎi)了些酒,回到漁船上,卻發(fā)現(xiàn)船上積滿(mǎn)了雪。
一蓑撐傍斷磯邊。
我披著一蓑衣,靠在斷崖邊。
誰(shuí)家庭院無(wú)梅看,
哪家的庭院里沒(méi)有梅花供人欣賞呢?
不似江村欲暮天。
但這里不同于江村,在這傍晚即將來(lái)臨的時(shí)候。
詩(shī)詞的譯文描述了一個(gè)漁父在歸途中的景象。他沉浸在冬天的寒冷中,沽酒回來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)船上積滿(mǎn)了雪。他披著一蓑衣,靠在斷崖邊,凝視著眼前的景色。他思考著,每個(gè)庭院都有梅花供人欣賞,但這個(gè)地方與江村不同,在傍晚時(shí)分有著獨(dú)特的美麗。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪漁父的歸途景象,展示了自然景色與人文情感的交融。船上積雪和斷崖邊的景色,給人一種寒冷而凄美的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)梅花的提及,表達(dá)了對(duì)美的追求和欣賞的態(tài)度。同時(shí),他通過(guò)對(duì)地方特色的描繪,展示了這個(gè)地方在傍晚時(shí)分的獨(dú)特之美,給人一種寧?kù)o而溫暖的情感。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的感受,從而引發(fā)讀者對(duì)自然和人生的思考。 |
|