|
宴周皓大夫光福宅(座上作) / 作者:白居易 |
何處風(fēng)光最可憐,妓堂階下砌臺(tái)前。
軒車擁路光照地,絲管入門聲沸天。
綠蕙不香饒桂酒,紅櫻無(wú)色讓花鈿。
野人不敢求他事,唯借泉聲伴醉眠。
|
|
宴周皓大夫光福宅(座上作)解釋:
《宴周皓大夫光福宅(座上作)》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
何處風(fēng)光最可憐,
妓堂階下砌臺(tái)前。
軒車擁路光照地,
絲管入門聲沸天。
綠蕙不香饒桂酒,
紅櫻無(wú)色讓花鈿。
野人不敢求他事,
唯借泉聲伴醉眠。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)宴會(huì)場(chǎng)景,表現(xiàn)了唐代社會(huì)的世俗繁華和宴會(huì)場(chǎng)所的熱鬧景象,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)純樸自然生活的向往。
首句“何處風(fēng)光最可憐”,可理解為作者對(duì)宴會(huì)場(chǎng)所的不滿和對(duì)紅塵世界的思考。在唐代的妓堂階下砌臺(tái)前,宴會(huì)舉行,軒車擁路,光線照亮了大地,絲管之音傳入宴會(huì)場(chǎng)所,聲音喧囂,仿佛要震破天空。
接下來(lái)的兩句“綠蕙不香饒桂酒,紅櫻無(wú)色讓花鈿”,通過對(duì)花卉的描寫,展現(xiàn)了宴會(huì)的繁華和艷麗。綠蕙不如桂酒香,紅櫻花色不如花鈿艷麗。這里的桂酒和花鈿都是指宴會(huì)上的美食和飾品。
最后兩句“野人不敢求他事,唯借泉聲伴醉眠”,表達(dá)了作者對(duì)自然和宴會(huì)之間的選擇。野人指的是追求自然和清凈的人,他們不愿意參與世俗的繁華,只愿意在自然中尋求寧?kù)o。作者希望能借酒消愁,借泉聲伴睡,尋求一種短暫的安寧和舒適。
整首詩(shī)詞通過對(duì)宴會(huì)場(chǎng)景的描繪和對(duì)自然生活的思考,表達(dá)了作者對(duì)人生的矛盾感和對(duì)紛繁世俗的厭倦,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)自然和寧?kù)o的向往。這種對(duì)純樸生活的追求和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的渴望是白居易詩(shī)歌作品中常見的主題之一。
|
|