|
千秋歲 / 作者:趙彥端 |
杏花風(fēng)下。
獨(dú)立春寒夜。
微雨度,疏星掛。
暉暉濃艷出,裊裊繁枝亞。
朱檻倚,輕羅醉里添還卸。
寂寞情猶乍。
悵望驂鸞駕。
衣褪玉,香欺麝。
一花拚一醉,杯重憑誰把。
春去也,重簾翠幕人如畫。
|
|
千秋歲解釋: 《千秋歲》是宋代趙彥端創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杏花風(fēng)下。
獨(dú)立春寒夜。
微雨度,疏星掛。
暉暉濃艷出,裊裊繁枝亞。
朱檻倚,輕羅醉里添還卸。
寂寞情猶乍。
悵望驂鸞駕。
衣褪玉,香欺麝。
一花拚一醉,杯重憑誰把。
春去也,重簾翠幕人如畫。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)春夜的情景。在杏花風(fēng)下,詩人獨(dú)自站在寒冷的春夜中。微雨輕輕地降落,稀疏的星星掛在天上。杏花綻放艷麗,枝條婀娜多姿。詩人倚著紅檻,輕紗隨醉態(tài)增加或減少。寂寞的情感突然涌上心頭。他憂郁地望著遙遠(yuǎn)的神仙車駕。他的衣衫褪去了玉飾,花香勝過麝香。他愿意一朵花與一杯酒交換,但這杯酒重重地憑誰來拿。春天已經(jīng)過去,厚重的簾幕中人物如畫般美麗。
賞析:
《千秋歲》以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)春夜的情境,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的孤寂和悵惘。詩中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,展現(xiàn)出生動(dòng)的畫面和情感。通過描寫杏花、微雨、疏星等自然景物,詩人描繪了春夜的靜謐和美麗。同時(shí),他也通過衣褪玉、香欺麝等對(duì)比,表達(dá)了自己的情感和心境。詩人借助于細(xì)膩的描寫和意象的交織,將自然景物與內(nèi)心情感相融合,展現(xiàn)出對(duì)春天的憧憬和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。整首詩詞氣氛凄迷,富有離懷之情,給人一種憂郁而深沉的感受。 |
|