|
鷓鴣天(送王漕侍郎奏事) / 作者:趙彥端 |
渺渺東風(fēng)拂畫船。
不堪臨雨落花前。
清歌只擬留春住,好語頻聞有詔傳。
秦望月,鏡湖天。
養(yǎng)成英氣自當(dāng)年。
兩山總是經(jīng)行處,獻(xiàn)納雍容定幾篇。
|
|
鷓鴣天(送王漕侍郎奏事)解釋: 《鷓鴣天(送王漕侍郎奏事)》是宋代趙彥端創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
渺渺東風(fēng)拂畫船,
微風(fēng)輕拂著畫船。
不堪臨雨落花前,
我不忍看到雨中花朵凋謝。
清歌只擬留春住,
我只想唱出音樂,讓春天永遠(yuǎn)停留。
好語頻聞有詔傳。
善言美語時常傳達(dá)詔令。
秦望月,鏡湖天。
遠(yuǎn)望秦地的明月,天空如明亮的湖面。
養(yǎng)成英氣自當(dāng)年。
培養(yǎng)起的英勇氣概,與當(dāng)年一樣。
兩山總是經(jīng)行處,
兩座山峰總是人們經(jīng)過的地方。
獻(xiàn)納雍容定幾篇。
獻(xiàn)上的文章表達(dá)了雍容莊重,定會寫出幾篇佳作。
這首詩描繪了一個送別王漕侍郎出使的場景。詩人以渺渺的東風(fēng)輕拂著畫船來開篇,表達(dá)了離別的傷感之情。他不忍看到雨中花朵凋謝,映射出詩人對王漕侍郎的思念之情。清歌只想讓春天永遠(yuǎn)停留,表達(dá)了詩人對美好時光的向往與珍惜。好言美語頻頻傳達(dá)詔令,反映了王漕侍郎的重要使命和才華出眾。詩中以秦地的明月和湖天來描繪遙遠(yuǎn)的景色,表達(dá)了對王漕侍郎的祝福和期待,同時也點明了王漕侍郎所要執(zhí)行的任務(wù)。最后,詩人提到兩座山峰總是人們經(jīng)過的地方,暗示王漕侍郎將在歷經(jīng)艱險后獻(xiàn)上雍容莊重的佳作。
整首詩以婉轉(zhuǎn)的語言表達(dá)了離別之情、對美好時光的渴望以及對王漕侍郎的贊美與祝福,展現(xiàn)了宋代文人的情感表達(dá)和對才華出眾者的仰慕。 |
|