|
西江月 / 作者:周紫芝 |
發(fā)白猶欹旅枕,溪深未掛煙莎。
往來(lái)苕霅意如何。
應(yīng)有輕鷗笑我。
細(xì)算年來(lái)活計(jì),只消一個(gè)漁舟。
金魚無(wú)分不須求。
只乞鱸魚換酒。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周紫芝。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
西江月
發(fā)白猶欹旅枕,
溪深未掛煙莎。
往來(lái)苕霅意如何。
應(yīng)有輕鷗笑我。
細(xì)算年來(lái)活計(jì),
只消一個(gè)漁舟。
金魚無(wú)分不須求。
只乞鱸魚換酒。
中文譯文:
明亮的月光灑在我白發(fā)上,我仍躺在旅途中的枕頭上,
溪水深處還未有水草的痕跡。
我來(lái)往于苕霅之間,心情如何?
應(yīng)該有輕盈的海鷗嘲笑我。
細(xì)細(xì)算來(lái),這些年來(lái)的生計(jì),
只需要一艘漁船。
金魚無(wú)所謂分量多少,我并不需要它們。
只要換取一條鱸魚來(lái)搭配酒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪自然景色和表達(dá)個(gè)人情懷為主題。通過(guò)描繪月色、溪水和魚群,詩(shī)人展現(xiàn)了自己內(nèi)心深處的感受。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人描述了明亮的月光灑在自己白發(fā)上,暗示了詩(shī)人年事已高,處于旅途中。溪水深處還未有水草的痕跡,表現(xiàn)了溪水清澈幽深的景象。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己的心境和生活態(tài)度。他來(lái)往于苕霅之間,苕霅是指江邊的草叢和沼澤地,暗示詩(shī)人過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活。詩(shī)人詢問(wèn)自己的心情如何,但他更關(guān)注的是應(yīng)該有輕盈的海鷗嘲笑他。這里海鷗的出現(xiàn)是一種寓意,表示詩(shī)人注重自由和輕松的生活態(tài)度,不追求世俗的功利和名利。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人談到了自己的生計(jì)和對(duì)物質(zhì)的態(tài)度。他細(xì)細(xì)算來(lái),發(fā)現(xiàn)這些年來(lái)的生計(jì)其實(shí)并不需要太多,只需要一艘漁船便可。金魚對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō)并不重要,無(wú)論多少都無(wú)所謂,他并不追求金錢財(cái)富。相反,他只希望用鱸魚來(lái)?yè)Q取酒,這也暗示了他希望能夠以簡(jiǎn)單的生活和美好的品味來(lái)滿足自己的欲望。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)個(gè)人情懷,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、簡(jiǎn)樸生活的追求和對(duì)物質(zhì)世界的淡漠態(tài)度。詩(shī)人通過(guò)與自然的親近和生活的思考,展現(xiàn)了對(duì)真實(shí)幸福的追求。 |
|