|
江城子 / 作者:石孝友 |
相逢執(zhí)手也踟躕。
立斯須。
話區(qū)區(qū)。
借問(wèn)來(lái)時(shí),曾見(jiàn)那人無(wú)。
忍淚啼痕香不減,雖少別,忍輕辜。
霜風(fēng)搖落歲將徂。
景凋疏。
恨縈紆。
過(guò)盡行云,我在與誰(shuí)居。
一掬歸心飛不去,層浪疊,片蟾孤。
|
|
江城子解釋: 《江城子》是宋代石孝友創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文:
相逢執(zhí)手也踟躕。
停下身子,不禁唏噓。
借問(wèn)來(lái)時(shí),曾見(jiàn)那人無(wú)。
忍著淚水濕潤(rùn)的痕跡,香氣未減,
雖然離別時(shí)間短暫,卻忍受著輕微的遺憾。
霜風(fēng)吹落,歲月將逝去。
景色凋零,憂愁纏繞。
過(guò)去的云彩一一消散,我在哪里尋找依靠?
心中留下的一抹思念飛不去,
波浪層層疊疊,明月孤單懸掛。
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別時(shí)的憂傷和思念之情。詩(shī)人描述了與心愛(ài)之人分別時(shí)的猶豫和不舍之情,雙方相握時(shí)的猶豫不決和停滯不前的情景。詩(shī)中的主人公忍住淚水,卻感受到了離別的痛苦和輕微的遺憾。隨著時(shí)間的流逝,景色凋零,詩(shī)人心中的憂愁和思念也隨之纏繞。他回顧過(guò)去,發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)的云彩已經(jīng)散去,不知該向誰(shuí)尋求依靠。最后,詩(shī)人表達(dá)了內(nèi)心深處的思念無(wú)法飛去的感受,波浪翻騰,明月孤獨(dú)懸掛,暗示了主人公內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
整首詩(shī)以流暢的語(yǔ)言描繪了離別時(shí)的心情和內(nèi)心的矛盾感。通過(guò)詩(shī)人的細(xì)膩描寫,讀者能夠感受到作者對(duì)愛(ài)情和離別的復(fù)雜情感的抒發(fā),以及人們?cè)陔x別時(shí)常常面臨的痛苦和無(wú)奈。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感,給人以深思和共鳴。 |
|