国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
南鄉子·端午分句解釋:

1:小雨濕黃昏

2:重午佳辰獨掩門

3:巢燕引雛渾去盡,銷魂

4:空向梁間覓宿痕

5:客舍宛如村

6:好事無人載一樽

7:唯有鶯聲知此恨,殷勤

8:恰似當時枕上聞

南鄉子·端午 / 作者:李之儀

小雨濕黃昏。

重午佳辰獨掩門。

巢燕引雛渾去盡,銷魂。

空向梁間覓宿痕。

客舍宛如村。

好事無人載一樽。

唯有鶯聲知此恨,殷勤。

恰似當時枕上聞。


南鄉子·端午解釋:


端午佳節的黃昏被綿綿小雨浸潤,我寂落的獨自輕掩門扉。梁間的燕子帶著它的雛鳥全都離開了,面對如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷魂,只能徒勞的向梁間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時光。

旅居的客舍就好像鄉野山村一樣,有了喜悅的事情也沒有人共飲一杯。這種沒有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴了解,所以才殷勤的鳴叫安慰著我,就好像往日美好時光中在夢中、枕上聽到的一樣。

注釋

濕:浸潤。

獨:獨自一人。

巢燕:巢里的燕子。

客舍:旅居的客舍。

村:鄉野山村。

好事:喜悅的事情。

唯:只,僅僅。

恰似:好像是。

聞:聽到。

南鄉子·端午賞析



《南鄉子·端午》是北宋詞人李之儀的一首詞,整首詞即景生情,即事喻理,在端午節的一種閑愁。

上片寫端午節的景象。端午節下著小雨,詩人獨自一人,比較冷清,回憶往日的熱鬧時光。

下片抒情,旅居在外的詩人在端午節沒有友人的陪伴,喜悅的事情只有自己一人享受。表現出心中的寂寥,落寞之閑情。

整首詞深婉含蓄,抒發自己孤獨,寂寞的情感。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 延安市| 阿城市| 兴海县| 绥滨县| 昭觉县| 伊川县| 萨嘎县| 廉江市| 陆良县| 洪湖市| 临海市| 江源县| 玛沁县| 恩平市| 大方县| 山阴县| 武城县| 开远市| 酒泉市| 托克逊县| 新乡市| 芦山县| 曲松县| 清新县| 米易县| 云浮市| 宝清县| 旬阳县| 嘉鱼县| 江山市| 贵定县| 岢岚县| 布拖县| 伊宁市| 民权县| 南部县| 于田县| 察隅县| 龙陵县| 郸城县| 绥化市|