|
朝中措 / 作者:李之儀 |
暮山環(huán)翠繞層欄。
時(shí)節(jié)歲將殘。
遠(yuǎn)雁不傳家信,空能嘹唳云間。
客程無盡,歸心易感,誰與忘年。
早晚臨流凝望,饑帆催卸風(fēng)竿。
|
|
朝中措解釋: 《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是李之儀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
朝中措,
暮山環(huán)翠繞層欄。
時(shí)節(jié)歲將殘。
遠(yuǎn)雁不傳家信,
空能嘹唳云間。
客程無盡,
歸心易感,
誰與忘年。
早晚臨流凝望,
饑帆催卸風(fēng)竿。
中文譯文:
朝日升起時(shí),
暮山環(huán)繞著青翠的籬笆。
時(shí)節(jié)已接近歲末殘冬。
遠(yuǎn)處的雁兒不再傳遞家書,
只能在云端高唱。
旅途漫長無盡,
回家的心情易受觸動(dòng),
有誰能忘記年華的流逝。
早晚來到河流邊凝望,
饑餓的船帆急于卸下風(fēng)柱。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)人在歲末冬天的景象和心情。詩人借景抒情,以自然景物和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的雁兒為象征,表達(dá)了對時(shí)光逝去和離鄉(xiāng)之苦的感慨。
詩的開頭描述了朝日升起時(shí),暮山環(huán)繞著青翠的籬笆,暗示著詩人身處一處美麗的景色之中。然而,時(shí)節(jié)已接近歲末殘冬,暗示著歲月的流逝和寒冷的氣息。
接著,詩人提到遠(yuǎn)處的雁兒不再傳遞家書,只能在云端高唱。這里雁兒成為了詩人思鄉(xiāng)之情的象征,它們無法傳遞家人的消息,只能發(fā)出孤寂的鳴叫,凸顯了詩人與家鄉(xiāng)的距離和思念之情。
隨后,詩人表達(dá)了旅途漫長無盡的感受,回家的心情易受觸動(dòng)。他感嘆歲月的流逝,希望能有人與他一同忘記時(shí)光的飛逝,共度晚年。
最后兩句描繪了詩人在河流邊凝望,他的船帆饑渴地催促著風(fēng)竿,渴望回家的溫暖和安寧。這種描寫傳遞了一種焦躁不安的情緒,同時(shí)也暗示了詩人渴望回家的決心和希望。
總的來說,這首詩通過描繪自然景物和借用象征意義的雁兒,表達(dá)了詩人對時(shí)光逝去和離鄉(xiāng)之苦的感慨,以及對家鄉(xiāng)溫暖和平靜的向往。同時(shí),詩中的旅途漫長和船帆催促的描寫,也展示了詩人內(nèi)心的焦躁和對回家的渴望。整首詩以自然景物為背景,以情感的表達(dá)為主線,通過細(xì)膩的描寫和象征的運(yùn)用,展示了詩人深沉的思考和情感的流露。 |
|