|
鵲橋仙 / 作者:晁端禮 |
從來(lái)因被,薄情相誤,誤得人來(lái)已怕。
那回時(shí)、有愿不昏沈,甚近日,依前又也。
你莫撋就,偎隨人便,卻騎墻兩下。
自家懣、都望有前程,背地里、莫教人咒罵。
|
|
鵲橋仙解釋: 《鵲橋仙》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁端禮。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《鵲橋仙》的中文譯文:
從來(lái)因被,薄情相誤,
誤得人來(lái)已怕。
那回時(shí)、有愿不昏沈,
甚近日,依前又也。
你莫撋就,偎隨人便,
卻騎墻兩下。
自家懣、都望有前程,
背地里、莫教人咒罵。
詩(shī)意和賞析:
《鵲橋仙》是一首表達(dá)愛(ài)情苦悶和迷惘的詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了一個(gè)愛(ài)情故事,表達(dá)了作者對(duì)于愛(ài)情的困惑和無(wú)奈之情。
首句“從來(lái)因被,薄情相誤”,表達(dá)了因?yàn)楦星楸∪醵舜苏`解的情感困擾。接下來(lái)的句子“誤得人來(lái)已怕”,表明作者因?yàn)檫^(guò)去的感情經(jīng)歷而對(duì)新的感情產(chǎn)生了恐懼。
接著,詩(shī)中描述了一段時(shí)光的流轉(zhuǎn)。“那回時(shí)、有愿不昏沈,甚近日,依前又也。”這幾句表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶,愿意重新回到過(guò)去的狀態(tài)。
然而,接下來(lái)的幾句描述了現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。“你莫撋就,偎隨人便,卻騎墻兩下。”這里的“你”可能指的是作者的愛(ài)人,詩(shī)中的意思是告誡愛(ài)人不要猶豫不決、左右搖擺,而是要堅(jiān)定地選擇。同時(shí),“騎墻”也可以理解為猶豫不決、搖擺不定的意象。
最后兩句“自家懣、都望有前程,背地里、莫教人咒罵。”表達(dá)了作者的內(nèi)心苦悶和期望未來(lái)的愿望,同時(shí)提醒愛(ài)人不要做出讓人詛咒的行為。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)愛(ài)情的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)于感情的困惑和無(wú)奈之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的向往和對(duì)未來(lái)的期望。 |
|