|
雨中花 / 作者:晁端禮 |
小小中庭,深深洞戶,誰人笑里相迎。
有三年窺宋,一顧傾城。
舞態方濃,簫聲未闋,又黯離情。
怎奈向,贏得多情懷抱,薄幸聲名。
良宵記得,醉中攜手,畫樓月皎風清。
難忘處、憑肩私語,和淚深盟。
假使釵分金股,休論井引銀瓶。
但知記取,此心常在,好事須成。
|
|
雨中花解釋: 《雨中花》是一首宋代的詩詞,作者是晁端禮。以下是對這首詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:
詩詞:《雨中花》
小小中庭,深深洞戶,
誰人笑里相迎。
有三年窺宋,一顧傾城。
舞態方濃,簫聲未闋,又黯離情。
怎奈向,贏得多情懷抱,薄幸聲名。
良宵記得,醉中攜手,畫樓月皎風清。
難忘處、憑肩私語,和淚深盟。
假使釵分金股,休論井引銀瓶。
但知記取,此心常在,好事須成。
中文譯文:
小小的中庭,深深的門戶,
誰人笑容滿面地相迎。
曾經窺視宋國三年,一眼就傾倒了整個城市。
舞姿婀娜動人,簫聲不曾停止,但是憂愁卻更加深沉。
無論如何,贏得了多情的懷抱,卻只有薄幸的聲名。
美好的夜晚銘記在心,醉酒中手牽手,在畫樓上,月明風清。
難以忘懷的地方,依偎在肩頭私語,共同流下的淚水深深地宣誓。
即使釵分開了金色的發簪,也無需提及井邊的引銀瓶。
只要記住,這份心意永遠存在,美好的事情終將實現。
詩意和賞析:
《雨中花》這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一段深情而多舛的愛情。詩中描述了一個小小的中庭和深深的門戶,以及一個笑容滿面的人,這個人很有可能是詩人所愛的人。詩人曾窺視宋國三年,但只需一眼,他就被她的美麗所征服。她的舞姿婀娜動人,簫聲悠揚,然而在她的美麗背后,卻隱藏著離別之情。
詩中表達了詩人的無奈和悲傷。盡管詩人贏得了她深情的擁抱,但他卻只能擁有薄幸的聲名,暗指他們的愛情并不被社會所接受或承認。然而,詩人仍然銘記著美好的夜晚,他們在醉酒中攜手,共同欣賞著月明和清風。在難以忘懷的地方,他們依偎在一起,私語交流,并共同流下了淚水,深深地宣誓著彼此的深情。
最后幾句表達了詩人對美好事情的期盼。即使他們的發簪分離,即使他們無法在一起,詩人仍然相信這份心意會永遠存在,美好的事情最終會實現。
整首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,展現了愛情的復雜和苦澀。詩人用簡潔而精準的語言,傳達了對愛情的追求和執著,以及對美好事情的希望和堅信。這首詩詞充滿了濃郁的宋代情調,展現了晁端禮細膩的情感表達和對愛情的深刻思考。 |
|